Errori sui libri
Moderatori: liberliber, -gioRgio-, vanya
Re: Errori sui libri
Ecco, che figura di , non lo sapevo... in effetti bastava cercare sul dizionario.
Allora come non detto...
Grazie lilac!
Allora come non detto...
Grazie lilac!
- MartinaViola
- Olandese Volante
- Messaggi: 3294
- Iscritto il: lun mar 16, 2009 4:34 pm
- Località: Latina
Re: Errori sui libri
io pensavo che lo yogi era uno di guerre stellari...
scherzo!
scherzo!
se vi va, date un'occhiata al mio blog:
Un ombretto al giorno
I mie scaffali su aNobii
La mia Wishlist
Se qualche ringmaster vuole che il suo ring prosegua, basta contattarmi!
Un ombretto al giorno
I mie scaffali su aNobii
La mia Wishlist
Se qualche ringmaster vuole che il suo ring prosegua, basta contattarmi!
- lilacwhisper
- moderatrice
- Messaggi: 4444
- Iscritto il: mer giu 25, 2008 7:09 pm
- Località: Piacenza
- Contatta:
Re: Errori sui libri
Confesso: l'unico motivo per cui lo so (tra l'altro l'ho scoperto pure io da pochissimo ) è perché recentemente ho letto un libro ambientato in India, e anch'io quand'ho letto yogi ho subito pensato all'orso! Siamo sulla stessa barca, tranquilla!ApplEle ha scritto:Ecco, che figura di , non lo sapevo... in effetti bastava cercare sul dizionario.
Allora come non detto...
Grazie lilac!
EDIT
Non sapevo però che lo yoga rassodasse il lato B... buono a sapersi
- last-unicorn
- moderatrice
- Messaggi: 12588
- Iscritto il: lun lug 21, 2003 5:53 pm
- Località: Bolzano
- Contatta:
Re: Errori sui libri
Quello è Yoda!MartinaViola ha scritto:io pensavo che lo yogi era uno di guerre stellari...
scherzo!
- MartinaViola
- Olandese Volante
- Messaggi: 3294
- Iscritto il: lun mar 16, 2009 4:34 pm
- Località: Latina
Re: Errori sui libri
l'ho scoperto così anch'io... col libro della gilbert, vero?lilacwhisper ha scritto:Confesso: l'unico motivo per cui lo so (tra l'altro l'ho scoperto pure io da pochissimo ) è perché recentemente ho letto un libro ambientato in India, e anch'io quand'ho letto yogi ho subito pensato all'orso! Siamo sulla stessa barca, tranquilla!
l'orso Yoda!last-unicorn ha scritto:Quello è Yoda!
se vi va, date un'occhiata al mio blog:
Un ombretto al giorno
I mie scaffali su aNobii
La mia Wishlist
Se qualche ringmaster vuole che il suo ring prosegua, basta contattarmi!
Un ombretto al giorno
I mie scaffali su aNobii
La mia Wishlist
Se qualche ringmaster vuole che il suo ring prosegua, basta contattarmi!
- lilacwhisper
- moderatrice
- Messaggi: 4444
- Iscritto il: mer giu 25, 2008 7:09 pm
- Località: Piacenza
- Contatta:
Re: Errori sui libri
Esatto! Quella parte tra l'altro era pesantissima, secondo me, in compenso ora so cosa siano uno yogi e un ashramMartinaViola ha scritto:col libro della gilbert, vero?
Beh, scusate, dopo Yogi-Yoda il succo di frutta Yoga dove lo mettiamo?!
Re: Errori sui libri
ApplEle ha scritto:Uso il sistema di Wiccio, che mi piace
Errori dal libro Le origini contemporanee della fotografia di Federica Muzzarelli, Quinlan, 2008, 122 pagine.
Pag. 10, r. 7: "Ma olte agli esperimenti"
Ma oltre agli esperimenti
Pag. 15, n. 4, r. 11: "viene tira la linguetta"
viene tirata la linguetta
Pag. 21, r. 43: "vere fotografia incollate:"
vere fotografie incollate:
Pag. 32, n. 2, r. 1: "1. È una definizione"
2. È una definizione
Pag. 40, r. 33: "Le due strade della vita" riscosse"
Le due strade della vita riscosse
Pag. 64, r. 36: "proprio in forza della sua forza concettuale"
Pag. 72, r. 28: "testimonia del resto dell'interesse"
testimonia del resto l'interesse
Pag. 74, r. 15: "un tal Bull, Pickens...."
un tal Bull, Pickens...
Pag. 74, r. 27: "ma inesistente...è fotografato."
ma inesistente... è fotografato.
Pag. 75, r. 36: "i volti dai giovani"
i volti dei giovani
Pag. 75, r. 37: "dagli anni Ottanta è diventata famosa"
dagli anni Ottanta sono diventati famosi
Pag. 98, r. 32: "chiaramente influenzato dalle teorie"
chiaramente influenzate dalle teorie
Pag. 101, r. 25: "la morale plubblica"
la morale pubblica
RRP: Refusi dai libri italiani (una collaborazione BC-Italy.com)
Considerata la poca serietà di certe persone e il poco rispetto verso i libri altrui, chiudo tutti i miei ring e non ne aprirò più.
Considerata la poca serietà di certe persone e il poco rispetto verso i libri altrui, chiudo tutti i miei ring e non ne aprirò più.
Re: Errori sui libri
Se me lo permettete, mi piacerebbe aggiornare il primo post con un elenco alfabetico dei libri (secondo autore) di cui abbiamo parlato fino ad ora; magari ci provo e mi dite cosa ne pensate ^_^
Re: Errori sui libri
Piace anche a me, anzi, non si era parlato addirittura di un sito/blog a tema, da qualche parte?
RRP: Refusi dai libri italiani (una collaborazione BC-Italy.com)
Considerata la poca serietà di certe persone e il poco rispetto verso i libri altrui, chiudo tutti i miei ring e non ne aprirò più.
Considerata la poca serietà di certe persone e il poco rispetto verso i libri altrui, chiudo tutti i miei ring e non ne aprirò più.
Re: Errori sui libri
Io personalmente ho sempre usato "beh", e sia lo Zingarelli 2009 cartaceo sia il dizionario Hoepli online hanno beh come voce principale e be' come variante (indicata addirittura come "familiare" dallo Zingarelli)...Éowyn ha scritto:@Wiccio. Si scrive be', con l'apostrofo come po'.
Bene --> Be'
Poco --> Po'
(Sì, lo so che è un'osservazione tardiva. )
- Lei crede ai fantasmi?
- No...
- Io sì - disse, e scomparve. (adattato da G. L. Frost)
- No...
- Io sì - disse, e scomparve. (adattato da G. L. Frost)
- lilacwhisper
- moderatrice
- Messaggi: 4444
- Iscritto il: mer giu 25, 2008 7:09 pm
- Località: Piacenza
- Contatta:
Re: Errori sui libri
Segnalare gli errori alle case editrici talvolta ha i suoi vantaggi:
Sinceramente non me l'aspettavo, gentilissimi! Solitamente si limitano a ringraziare, a volte neppure mi considerano (vedi Mondadori, ma non me la prendo, tale padr(on)e tale figlio), ma mai pensavo arrivassero a offrirmi libri. O meglio, sì, qualche volta mi è capitato di pensarci , ma di certo l'intento delle mie mail non è la carità, non le invio con questo scopo.Quinlan Editore ha scritto:Gentile Mattia,
la ringrazio per la segnalazione dei refusi che per la IV ristampa provvederemo ad eliminare.
Per sdebitarmi della cortesia, le invierò volentieri in omaggio un altra nostra pubblicazione che potrà scegliere tra le seguenti:
Anche io ho sempre usato beh ma poi ho cercato di adeguarmi a quanto da voi detto!Harshad ha scritto:Io personalmente ho sempre usato "beh", e sia lo Zingarelli 2009 cartaceo sia il dizionario Hoepli online hanno beh come voce principale e be' come variante (indicata addirittura come "familiare" dallo Zingarelli)...Éowyn ha scritto:@Wiccio. Si scrive be', con l'apostrofo come po'.
Bene --> Be'
Poco --> Po'
RRP: Refusi dai libri italiani (una collaborazione BC-Italy.com)
Considerata la poca serietà di certe persone e il poco rispetto verso i libri altrui, chiudo tutti i miei ring e non ne aprirò più.
Considerata la poca serietà di certe persone e il poco rispetto verso i libri altrui, chiudo tutti i miei ring e non ne aprirò più.
- Éowyn
- Olandese Volante
- Messaggi: 8076
- Iscritto il: mer gen 02, 2008 6:30 pm
- Località: Prata di Pordenone
- Contatta:
Re: Errori sui libri
Wow, che carini
Riguardo al be'. A me così insegnò la maestra Marisa e così Severgnini riporta in un suo libro (Italiano - Lezioni semiserie) ... di più non so
Riguardo al be'. A me così insegnò la maestra Marisa e così Severgnini riporta in un suo libro (Italiano - Lezioni semiserie) ... di più non so
In bc.com sono italianeowyn
- lilacwhisper
- moderatrice
- Messaggi: 4444
- Iscritto il: mer giu 25, 2008 7:09 pm
- Località: Piacenza
- Contatta:
Re: Errori sui libri
Sono andata a controllare
Sono corrette entrambe le forme. Cito dalla sezione L'interiezione della grammatica di Luca Serianni (uno dei testi contemporanei più autorevoli sulla lingua italiana):
EDIT
Beh, Wiccio, direi che quelli della casa editrice sono stati gentilissimi!
Sono corrette entrambe le forme. Cito dalla sezione L'interiezione della grammatica di Luca Serianni (uno dei testi contemporanei più autorevoli sulla lingua italiana):
Anche il dizionario Garzanti le indica entrambe come corretteBeh, be' - forma apocopata [= con caduta di vocale finale] di bene, può essere usata nel linguaggio familiare con valore conclusivo, per troncare un dialogo [...] o per introdurre un commento critico o rassegnato [...] o anche, con intonazione interrogativa, per sollecitare qualcuno a proseguire un discorso.
EDIT
Beh, Wiccio, direi che quelli della casa editrice sono stati gentilissimi!
Re: Errori sui libri
Si, se n'era parlato qualche post fa; ho voluto solo fare un piccolo riassunto, per facilitare il lavoro a chi vorrà organizzarlo, tutto quiWiccio ha scritto:Piace anche a me, anzi, non si era parlato addirittura di un sito/blog a tema, da qualche parte?
Re: Errori sui libri
Dopo bloopers.it ci vedrei bene un refusi.it
(Sì, sto incentivando la creazione di un sito!)
(Sì, sto incentivando la creazione di un sito!)
RRP: Refusi dai libri italiani (una collaborazione BC-Italy.com)
Considerata la poca serietà di certe persone e il poco rispetto verso i libri altrui, chiudo tutti i miei ring e non ne aprirò più.
Considerata la poca serietà di certe persone e il poco rispetto verso i libri altrui, chiudo tutti i miei ring e non ne aprirò più.
- Éowyn
- Olandese Volante
- Messaggi: 8076
- Iscritto il: mer gen 02, 2008 6:30 pm
- Località: Prata di Pordenone
- Contatta:
Re: Errori sui libri
Wiccio ha scritto: bloopers.it
Ok, mi ricompongo
La creazione di un intero sito comporterebbe spese di gestione, trovo più fattibile un blog D'altro canto sito o blog che sia sarebbe anche un servizio di pubblica utilità verso le case editrici che potrebbero correggere i propri errori.
In bc.com sono italianeowyn
Re: Errori sui libri
Sì, hai ragione Éowyn, speravo qualcuno avesse un qualche aggancio! Va benissimo anche un blog; manca solamente che qualcuno si proponga di crearne lo scheletro!
Intanto continuo con gli errori:
Errori dal libro Remix. Il futuro del copyright (e delle nuove generazioni) di Lawrence Lessig, Etas, 2009, 272 pagine, 8845315592.
Pag. XXVII, r. 23: "Una tendone nero"
Un tendone nero
Pag. 26, r. 8: "dalla tecnologia digitale del XI secolo."
dalla tecnologia digitale del XXI secolo.
Pag. 35, r. 5: "nei suoi confronto fece altrettanto."
nei suoi confronti fece altrettanto.
Pag. 52, r. 32: "manga [cioè dei cartoni animati]."
manga [cioè dei fumetti giapponesi].
Pag. 55, r. 4: "un argomento conro il remix."
un argomento contro il remix.
Pag. 61, r. 33: "a gente come Barbra Streisand"
a gente come Barbara Streisand
(grazie a lilacwhisper!)
Pag. 68, n., r. 3: "prevedere che i diritti di utilizzazione economica durano tutta la vita"
prevedere che i diritti di utilizzazione economica durino tutta la vita
Pag. 78, r. 14: ""scrivere"a tenersi"
"scrivere" a tenersi
Pag. 93, r. 16: "Internet sarebbe stata un luogo migliore"
Internet sarebbe stato un luogo migliore
Pag. 103, r. 5: "se vedeva che mi piace Lyle"
se vedeva che mi piaceva Lyle
Pag. 127, r. 36: "sviluppano a partire del free software"
sviluppano a partire dal free software
Pag. 136, r. 35: "Hanno già ha avuto un impatto"
Hanno già avuto un impatto
Pag. 140, r. 21: "cercavo di prodotti"
cercavo dei prodotti
Pag. 154, r. 4: "le persone che ricevevano l'e-mail"
le perone che ricevevano le e-mail
Pag. 169, r. 37: "è molto forte, e vedi, oggigiorno, vedi molti casi"
è molto forte e, oggigiorno, vedi molti casi
Pag. 183, r. 7: "lo persona che lo causa"
la persona che lo causa
Pag. 199, r. 33: "una determinata libertà i politici"
una determinata libertà, i politici
Pag. 205, r. 18: "un contributo notevole una maggiore"
un contributo notevole, una maggiore
Pag. 232, r. 3: "E veloce, semplice"
È veloce, semplice
Intanto continuo con gli errori:
Errori dal libro Remix. Il futuro del copyright (e delle nuove generazioni) di Lawrence Lessig, Etas, 2009, 272 pagine, 8845315592.
Pag. XXVII, r. 23: "Una tendone nero"
Un tendone nero
Pag. 26, r. 8: "dalla tecnologia digitale del XI secolo."
dalla tecnologia digitale del XXI secolo.
Pag. 35, r. 5: "nei suoi confronto fece altrettanto."
nei suoi confronti fece altrettanto.
Pag. 52, r. 32: "manga [cioè dei cartoni animati]."
manga [cioè dei fumetti giapponesi].
Pag. 55, r. 4: "un argomento conro il remix."
un argomento contro il remix.
Pag. 61, r. 33: "a gente come Barbra Streisand"
a gente come Barbara Streisand
(grazie a lilacwhisper!)
Pag. 68, n., r. 3: "prevedere che i diritti di utilizzazione economica durano tutta la vita"
prevedere che i diritti di utilizzazione economica durino tutta la vita
Pag. 78, r. 14: ""scrivere"a tenersi"
"scrivere" a tenersi
Pag. 93, r. 16: "Internet sarebbe stata un luogo migliore"
Internet sarebbe stato un luogo migliore
Pag. 103, r. 5: "se vedeva che mi piace Lyle"
se vedeva che mi piaceva Lyle
Pag. 127, r. 36: "sviluppano a partire del free software"
sviluppano a partire dal free software
Pag. 136, r. 35: "Hanno già ha avuto un impatto"
Hanno già avuto un impatto
Pag. 140, r. 21: "cercavo di prodotti"
cercavo dei prodotti
Pag. 154, r. 4: "le persone che ricevevano l'e-mail"
le perone che ricevevano le e-mail
Pag. 169, r. 37: "è molto forte, e vedi, oggigiorno, vedi molti casi"
è molto forte e, oggigiorno, vedi molti casi
Pag. 183, r. 7: "lo persona che lo causa"
la persona che lo causa
Pag. 199, r. 33: "una determinata libertà i politici"
una determinata libertà, i politici
Pag. 205, r. 18: "un contributo notevole una maggiore"
un contributo notevole, una maggiore
Pag. 232, r. 3: "E veloce, semplice"
È veloce, semplice
Ultima modifica di Wiccio il dom nov 28, 2010 4:16 pm, modificato 1 volta in totale.
RRP: Refusi dai libri italiani (una collaborazione BC-Italy.com)
Considerata la poca serietà di certe persone e il poco rispetto verso i libri altrui, chiudo tutti i miei ring e non ne aprirò più.
Considerata la poca serietà di certe persone e il poco rispetto verso i libri altrui, chiudo tutti i miei ring e non ne aprirò più.
- lilacwhisper
- moderatrice
- Messaggi: 4444
- Iscritto il: mer giu 25, 2008 7:09 pm
- Località: Piacenza
- Contatta:
Re: Errori sui libri
In realtà è corretto Barbra Streisand, se si riferisce alla cantanteWiccio ha scritto:Pag. 61, r. 33: "a gente come Barbra Streisand"
a gente come Barbara Streisand