proposta linguistica

Problemi, dubbi e/o perplessita' sul funzionamento di questo forum? Leggete ordunque le Domande Frequenti, dove vengono spiegati segreti e trucchetti per una migliore composizione dei messaggi, chiedete aiuto su chat o mailing list o cercate nei messaggi di chi vi ha preceduto in quest'area, dove lanciare l'SOS...

Moderatori: last-unicorn, agnul

Avatar utente
lizzyblack
moderatrice
Messaggi: 12589
Iscritto il: mar feb 17, 2004 1:22 pm
Località: The Noble and Most Ancient House of Black, "Toujours Pur"
Contatta:

Re: proposta linguistica

Messaggio da lizzyblack »

Marcello Basie ha scritto:Mi sorge un dubbio: quando leggete una parola con un errore o un refuso, questo non vi salta all'occhio? Se sì, non succede la stessa cosa quando rileggete quello che scrivete? Oppure non rileggete? :mrgreen:
In genere sì devo dire, comunque la tecnica della lettura al contrario non la conoscevo! Grazie per il suggerimento, in effetti quando si passa parecchio tempo davanti allo stesso documento , sfuggono anche i refusi, ma così in effetti dovrebbero saltare all'occhio :D
Liz

"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."

Le mie letture

ImmagineVero Acquario

Avatar utente
lizzyblack
moderatrice
Messaggi: 12589
Iscritto il: mar feb 17, 2004 1:22 pm
Località: The Noble and Most Ancient House of Black, "Toujours Pur"
Contatta:

Re: proposta linguistica

Messaggio da lizzyblack »

Lirie ha scritto:Sì, era quello che intendevo: la correzione automatica è comodissima per errori di distrazione, ma se corregge errori comunissimi come qual'è, un'amico, un pò, benchè finisce per far dimenticare le regole a molti, regole considerati talmente basilari da insegnarsi solo alla scuola elementare -credo
Non avevo mai pensato a questa ipotesi... credo che il problema sia più di base, però. Forse sono cambiati i metodi di insegnamento (non so, è solo un'ipotesi): ricordo che alle elementari mi hanno insegnato varie filastrocche per ricordare alcune regole grammaticali (e alcune me le hanno insegnate anche all'università per le regole di laboratorio :lol: ), e di certo è più facile ricordarle così. Oltre al fatto che ogni volta che si faceva un errore, bisognava riempire una pagina di parole scritte correttamente ("la S va nel burrone" non lo scorderò mai, soprattutto dopo aver compilato 2 pagine di scomposizione di parole che contenevano una S :P ).
E comunque è anche questione di pigrizia e disinteresse: se leggo 30 libri l'anno in cui po' è scritto correttamente, cosa mi spinge a pensare che siano i 30 libri ad aver sbagliato, e non io che lo scrivo in maniera diversa? :suspect:
Liz

"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."

Le mie letture

ImmagineVero Acquario

Avatar utente
lilacwhisper
moderatrice
Messaggi: 4444
Iscritto il: mer giu 25, 2008 7:09 pm
Località: Piacenza
Contatta:

Re: proposta linguistica

Messaggio da lilacwhisper »

lizzyblack ha scritto:E comunque è anche questione di pigrizia e disinteresse: se leggo 30 libri l'anno in cui po' è scritto correttamente, cosa mi spinge a pensare che siano i 30 libri ad aver sbagliato, e non io che lo scrivo in maniera diversa? :suspect:
Esatto :wink:

Io avevo delle maestre "vecchio stampo" e anzianotte, a volte erano perfino esagerate perché controllavano perfino quanto fossero rotonde le A e le O :roll: però grazie al cielo le loro paginette di -cia/-gia, a/ha, ecc... si sono rivelate utilissime. Confesso di avere ancora il quadernino con le regole di grammatica, lo tengo sulla scrivania per quando sono in dubbio (capita, capita... :yes!: :P ).
Sono del parere che sulla grammatica non si debba transigere, ovviamente senza eccessi. E' davvero molto brutto vedere all'università gente che scrive "non centra", o non sa usare le H o le doppie: danno davvero una brutta immagine di sé. Anche perché sono lacune che o risolvi quand'è il momento, oppure te le trascini dietro in eterno :(

Avatar utente
last-unicorn
moderatrice
Messaggi: 12588
Iscritto il: lun lug 21, 2003 5:53 pm
Località: Bolzano
Contatta:

Re: proposta linguistica

Messaggio da last-unicorn »

lilacwhisper ha scritto:Confesso di avere ancora il quadernino con le regole di grammatica, lo tengo sulla scrivania per quando sono in dubbio (capita, capita... :yes!: :P ).
Ne faresti una fotocopia? Sarei disposta anche ad iscrivermi a un ring. :lol:

Avatar utente
liberliber
amministratrice ziaRottenmeier
Messaggi: 20395
Iscritto il: mar ott 22, 2002 11:02 am
Località: Milano
Contatta:

Re: proposta linguistica

Messaggio da liberliber »

io pure! ormai le so istintivamente e non 'ragionandoci' :P

e per chi fosse in questo dubbio amletico: incinta è aggettivo femminile singolare che ha un plurale (incinte), non è in cinta indeclinabile!
9 mesi a litigare :P
Ho potuto così incontrare persone e diventarne amico e questo è molto della mia fortuna (deLuca)
Amo le persone. E' la gente che non sopporto (Schulz)
Ogni volta che la gente è d'accordo con me provo la sensazione di avere torto (Wilde)
I dream popcorn (M/a)
VERA DONNA (ABSL)
Petulante tecnofila (EM)


NON SPEDITEMI NULLA SENZA AVVISARE!
Meglio mail che mp. Grazie.

Avatar utente
lizzyblack
moderatrice
Messaggi: 12589
Iscritto il: mar feb 17, 2004 1:22 pm
Località: The Noble and Most Ancient House of Black, "Toujours Pur"
Contatta:

Re: proposta linguistica

Messaggio da lizzyblack »

Pure io :lol:
Liz

"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."

Le mie letture

ImmagineVero Acquario

Avatar utente
lilacwhisper
moderatrice
Messaggi: 4444
Iscritto il: mer giu 25, 2008 7:09 pm
Località: Piacenza
Contatta:

Re: proposta linguistica

Messaggio da lilacwhisper »

:lol: Ok! Oppure se volete ve lo scannerizzo e ve lo mando via mail, ma solo se mi promettete di non ridere della mia scrittura delle elementari e della mia vignetta orripilante per illustrare l'uso di questo - codesto - quello :oops: :lol:

Per l'esame di grammatica italiana avevo trovato in biblioteca questo manuale, a volte è un po' rognoso sulle etimologie ma è completissimo, perfetto per i dubbi :mrgreen: (ho comprato la Garzantina allegata a Tv sorrisi e canzoni :whistle: ).

Confesso... ieri in Posta aspettavo che tornasse l'impiegato allo sportello e ho sfogliato questo libretto esposto in vendita, è fatto benissimo e costa poco :mrgreen:

Avatar utente
luna78
moderatrice
Messaggi: 2999
Iscritto il: ven giu 13, 2003 2:54 pm

Re: proposta linguistica

Messaggio da luna78 »

Anch'io partecipo a questo ring virtuale ed utilissimo!
Vero AcquarioImmagine Immagine
"Mi è sempre piaciuto il deserto.Ci si siede su una duna di sabbia.Non si vede nulla.Non si sente nulla.E tuttavia qualche cosa risplende in silenzio" Il Piccolo Principe
"La gente vede la follia nella mia colorata vivacità e non riesce a vedere la pazzia nella loro noiosa normalità!" - Il Cappellaio Matto - Alice in Wonderland

Avatar utente
lilacwhisper
moderatrice
Messaggi: 4444
Iscritto il: mer giu 25, 2008 7:09 pm
Località: Piacenza
Contatta:

Re: proposta linguistica

Messaggio da lilacwhisper »

:lol: Allora comincio a scannerizzare!

Rispondi