Richiesta consiglio: come rimparare l'inglese?
Moderatori: aly24j, Therese, Marcello Basie
- tostoini
- Olandese Volante
- Messaggi: 4860
- Iscritto il: mer apr 21, 2004 6:36 pm
- Località: In Erasmus a Cagliari
- Contatta:
Se ti può interessare ci sono anche diversi social network dedicati espressamente a imparare o reimparare le lingue:
http://www.livemocha.com/
http://www.mangolanguages.com/
..comunque i metodi suggeriti da lizzy sono i migliori...soprattutto la bbc, a me sta dando una grossa mano..mi sono sentita indecentemente fiera di me quando son riuscita a capire cosa stava biascicando ottantennemente doris lessing quando le hanno dato il nobel!
..l'unico suggerimento che ti posso consigliare - da persona che sta reimparando - é: oltre che libri e film dal linguaggio semplice, scegli libri e film di autori che ti interessano a prescindere, é un grosso aiuto
http://www.livemocha.com/
http://www.mangolanguages.com/
..comunque i metodi suggeriti da lizzy sono i migliori...soprattutto la bbc, a me sta dando una grossa mano..mi sono sentita indecentemente fiera di me quando son riuscita a capire cosa stava biascicando ottantennemente doris lessing quando le hanno dato il nobel!
..l'unico suggerimento che ti posso consigliare - da persona che sta reimparando - é: oltre che libri e film dal linguaggio semplice, scegli libri e film di autori che ti interessano a prescindere, é un grosso aiuto
°se cerchi TESTUGGINE sono io,era il mio vecchio nick° °b-shelf°°blog°°la chat di bc-italy°°ml bookcrossing_sardegna°
concordo sui film, però io eviterei l'audio in inglese con i sottotitoli in italiano, io non riesco a capire proprio niente.
Molto meglio l'audio in inglese, insieme ai sottotitoli in inglese. quando non riesci a seguire l'audio, butti un occhio al testo.
E secondo me è più semplice con i film inglesi che con quelli americani
Io sto seguendo desperate housewives, anche se ci sono alcuni personaggi di cui proprio non si capisce nulla.
Non li ho ancora provati, ma vorrei farlo:
qua ci sono dei corsi online gratuiti, organizzati dalla regione toscana, con tanto di certificato finale.
anche con le banche del tempo puoi trovare facilmente qualcuno con cui conversare in inglese.
ciao
vale
Molto meglio l'audio in inglese, insieme ai sottotitoli in inglese. quando non riesci a seguire l'audio, butti un occhio al testo.
E secondo me è più semplice con i film inglesi che con quelli americani
Io sto seguendo desperate housewives, anche se ci sono alcuni personaggi di cui proprio non si capisce nulla.
Non li ho ancora provati, ma vorrei farlo:
qua ci sono dei corsi online gratuiti, organizzati dalla regione toscana, con tanto di certificato finale.
anche con le banche del tempo puoi trovare facilmente qualcuno con cui conversare in inglese.
ciao
vale
La fine di un viaggio è solo l'inizio di un altro. Bisogna vedere quel che non si è visto, vedere di nuovo quel che si è già visto, vedere in primavera quel che si è visto in estate, vedere di giorno quel che si è visto di notte, con il sole dove la prima volta pioveva, la pietra che ha cambiato posto, vedere le messi verdi, il frutto maturo, la pietra che ha cambiato posto, l'ombra che non c'era. Ritornare sui passi già dati, per ripeterli, e per tracciarvi a fianco nuovi cammini (Saramago)
La fine di un viaggio è solo l'inizio di un altro. Bisogna vedere quel che non si è visto, vedere di nuovo quel che si è già visto, vedere in primavera quel che si è visto in estate, vedere di giorno quel che si è visto di notte, con il sole dove la prima volta pioveva, la pietra che ha cambiato posto, vedere le messi verdi, il frutto maturo, la pietra che ha cambiato posto, l'ombra che non c'era. Ritornare sui passi già dati, per ripeterli, e per tracciarvi a fianco nuovi cammini (Saramago)
ho qualche consiglio anche io!
Per telefilm: la serie friends, se ti piace e' molto facile da capire e divertente! (a parte Chandler quando non lo capisci... fa' delle battute un po' strane...)
Poi ti consiglio gli audio-book: ascoltare qualcuno che legge e' molto utile, piu' lento dei film e molto ben scandito. Ho anche trovato qualche cosa di scaricabile online gratuitamente... e legalmente!
E magari, guardati i film in lingua originale!
...comincia con quelli che hai gia' visto, che ne so... "Ritorno al futuro" io l'ho visto mille volte quando ero una teen...
...e poi... non ti conviene guardare solo film britannici... filmografia limitata... e poi... gli americani so' de piu'!!! meglio capire pure loro, no?!
Per telefilm: la serie friends, se ti piace e' molto facile da capire e divertente! (a parte Chandler quando non lo capisci... fa' delle battute un po' strane...)
Poi ti consiglio gli audio-book: ascoltare qualcuno che legge e' molto utile, piu' lento dei film e molto ben scandito. Ho anche trovato qualche cosa di scaricabile online gratuitamente... e legalmente!
E magari, guardati i film in lingua originale!
...comincia con quelli che hai gia' visto, che ne so... "Ritorno al futuro" io l'ho visto mille volte quando ero una teen...
...e poi... non ti conviene guardare solo film britannici... filmografia limitata... e poi... gli americani so' de piu'!!! meglio capire pure loro, no?!
- lupurk
- moderatrice
- Messaggi: 4292
- Iscritto il: mar dic 16, 2003 2:14 pm
- Località: Alessandria
- Contatta:
Riguardo ai telefilm, Heroes è molto comprensibile e lo trovi in inglese con sottotitoli in inglese.
Riguardo ai libri, come già detto Agatha Christie e Jane Austen sono abbordabili, così come Sophie Kinsella. Però anche io ti consiglio di iniziare dai libri per bambini o dalle edizioni semplificate, tipo La Spiga, se hai presente
Buon divertimento!
Riguardo ai libri, come già detto Agatha Christie e Jane Austen sono abbordabili, così come Sophie Kinsella. Però anche io ti consiglio di iniziare dai libri per bambini o dalle edizioni semplificate, tipo La Spiga, se hai presente
Buon divertimento!
- laurasan
- Corsaro Verde
- Messaggi: 797
- Iscritto il: gio ott 26, 2006 12:16 pm
- Località: Milano/Venezia
- Contatta:
Bellissimi i siti!! Mi sono già iscritta
http://readsomethingwithme.blogspot.com
Mi spiace ma non partecipo più ai ring per mancanza di tempo!!
Mi spiace ma non partecipo più ai ring per mancanza di tempo!!
- Miss Piggott
- Olandese Volante
- Messaggi: 2525
- Iscritto il: mer nov 13, 2002 2:44 pm
- Località: Roma
Mi associo ai consigli di Lizzy.
In genere è più facile imparare quando si fa qualcosa che ti piace. A me piacciono i telefilm e i libri, per cui li uso come mezzo per imparare/mantenere le lingue che per ora conosco. E che userò per la lingua che ho appena iniziato a studiare, il francese.
Ma potrebbe essere qualunque cosa: le canzoni, l'informatica, l'hobbystica. Dipende dai gusti. Io ho cominciato con gli amici di penna, è grazie a loro e ad anni di lettere che mi sono fatta un substrato di lessico base e mi si sono impresse nella mente tutte le costruzioni grammaticali diverse da quelle italiane.
I film americani non sono sempre più difficli di quelli inglesi, direi che un accento americano standard e dei dialoghi privi di slang (quindi una commedia qualunque, o un cartone animato Disney) potrebbero esserti più comprensibili di un film inglese con protagonisti working glass di Manchester...
Io ti consiglio le serie americane, data la lunghezza ti permettono di abituarti al modo di parlare dei protagonisti, e in genere nei cofanetti delle serie tv ci sono sempre i sottotitoli in inglese.
Gli audiobook non li ho ancora provati, ma mi piacerebbe. Sarebbe un modo per staccarmi finalmente dalla necessità psicologica della parola scritta (i sottotitoli per film e telefilm)
Per i libri, Harry Potter forse scoraggia all'inizio per tutti i termini magici ma a parte quelli (che poi si ripetono) scorre abbastanza facilmente. Roald Dahl ha il pregio di essere divertente e di non avere un linguaggio troppo complesso. I suoi libri per bambini sono godibilissimi anche per gli adulti.
E poi concordo con chi diceva che non è necessario capire tutte le singole parole. Piano piano la comprensione delle frasi aumenta, e nonostante le parole che non si conoscono ci si ritrova a riempire "a senso" sempre meno buchi.
Il mio in bocca al lupo per quest'avventura. Vedrai che ti piacerà.
Quando potrai leggere in originale alcuni dei tuoi autori preferiti (tipo Roth), sarai ripagata della fatica.
Leggere un libro nella lingua in cui è stato scritto è un'esperienza impagabile. Tra te e l'autore non ci sarà più la mediazione del traduttore, ma leggerai la storia esattamente come l'autore l'ha voluta, con le sue stesse parole.
Da quando ho cominciato a leggere in originale sento più intensamente quello che leggo, e sono arrivata a ridurre al minimo la lettura in traduzione. E' anche per questo che mi sono messa a studiare francese, per non limitare le mie letture ai libri scritti in inglese e spagnolo...
Si vede che sono matta?
In genere è più facile imparare quando si fa qualcosa che ti piace. A me piacciono i telefilm e i libri, per cui li uso come mezzo per imparare/mantenere le lingue che per ora conosco. E che userò per la lingua che ho appena iniziato a studiare, il francese.
Ma potrebbe essere qualunque cosa: le canzoni, l'informatica, l'hobbystica. Dipende dai gusti. Io ho cominciato con gli amici di penna, è grazie a loro e ad anni di lettere che mi sono fatta un substrato di lessico base e mi si sono impresse nella mente tutte le costruzioni grammaticali diverse da quelle italiane.
I film americani non sono sempre più difficli di quelli inglesi, direi che un accento americano standard e dei dialoghi privi di slang (quindi una commedia qualunque, o un cartone animato Disney) potrebbero esserti più comprensibili di un film inglese con protagonisti working glass di Manchester...
Io ti consiglio le serie americane, data la lunghezza ti permettono di abituarti al modo di parlare dei protagonisti, e in genere nei cofanetti delle serie tv ci sono sempre i sottotitoli in inglese.
Gli audiobook non li ho ancora provati, ma mi piacerebbe. Sarebbe un modo per staccarmi finalmente dalla necessità psicologica della parola scritta (i sottotitoli per film e telefilm)
Per i libri, Harry Potter forse scoraggia all'inizio per tutti i termini magici ma a parte quelli (che poi si ripetono) scorre abbastanza facilmente. Roald Dahl ha il pregio di essere divertente e di non avere un linguaggio troppo complesso. I suoi libri per bambini sono godibilissimi anche per gli adulti.
E poi concordo con chi diceva che non è necessario capire tutte le singole parole. Piano piano la comprensione delle frasi aumenta, e nonostante le parole che non si conoscono ci si ritrova a riempire "a senso" sempre meno buchi.
Il mio in bocca al lupo per quest'avventura. Vedrai che ti piacerà.
Quando potrai leggere in originale alcuni dei tuoi autori preferiti (tipo Roth), sarai ripagata della fatica.
Leggere un libro nella lingua in cui è stato scritto è un'esperienza impagabile. Tra te e l'autore non ci sarà più la mediazione del traduttore, ma leggerai la storia esattamente come l'autore l'ha voluta, con le sue stesse parole.
Da quando ho cominciato a leggere in originale sento più intensamente quello che leggo, e sono arrivata a ridurre al minimo la lettura in traduzione. E' anche per questo che mi sono messa a studiare francese, per non limitare le mie letture ai libri scritti in inglese e spagnolo...
Si vede che sono matta?
- Alexander451
- Mozzo
- Messaggi: 62
- Iscritto il: mar ott 24, 2006 9:21 pm
- Località: Roma
- Contatta:
Sottoscrivo il consiglio di guardare i telefilm in lingua. Un mio amico parlava un inglese scolastico nella media e, siccome è appassionato di telefilm, ha iniziato a vedere le serie ancora non uscite in Italia, cominciando con i sottotitoli. In pochi mesi è diventato un fenomeno, ora capisce ogni singola parola, frase o "modo di dire" anche pronunciato da persone che parlano velocissimo. Anche io dovrei dare una bella rinfrescata al mio inglese, infatti ho iniziato a leggere qualche libro.
" Vivere è morire, perchè non abbiamo un giorno in più nella nostra vita senza avere, al contempo, un giorno in meno"
Fernando Pessoa
Fernando Pessoa
- lizzyblack
- moderatrice
- Messaggi: 12589
- Iscritto il: mar feb 17, 2004 1:22 pm
- Località: The Noble and Most Ancient House of Black, "Toujours Pur"
- Contatta:
Ai tempi in cui avevo cominciato c'era l'IPF, un centro che praticamente raccoglieva tutti gli indirizzi delle persone che desideravano corrispondere. Si pagava una piccola somma, e si riceveva una lista di persone (mi ricordo dei fogliettini con il bordo formato da bandiere con scritti gli indirizzi dei pen-pal )
Il sito c'è ancora, e il prezzo è decisamente aumentato (OK, non bisogna fare un mutuo, ma stiamo parlando di indirizzi, che diamine..) E' questo:
http://www.ipfeurope.com/
Ora con internet ho visto che c'è anche una location italiana, anni fa bisognava spedire in Finlandia (ma me lo ricordo solo io? Ditemi di no, vi prego.. )
Ora ho visto che ce n'è uno gratuito:
http://www.friendsabroad.com/
Non lo conosco, ma va da sè che adesso mi sia iscritta, come ho fatto con i link di Tost, quindi andrà a finire che ricomincerò a scrivere lettere
Il sito c'è ancora, e il prezzo è decisamente aumentato (OK, non bisogna fare un mutuo, ma stiamo parlando di indirizzi, che diamine..) E' questo:
http://www.ipfeurope.com/
Ora con internet ho visto che c'è anche una location italiana, anni fa bisognava spedire in Finlandia (ma me lo ricordo solo io? Ditemi di no, vi prego.. )
Ora ho visto che ce n'è uno gratuito:
http://www.friendsabroad.com/
Non lo conosco, ma va da sè che adesso mi sia iscritta, come ho fatto con i link di Tost, quindi andrà a finire che ricomincerò a scrivere lettere
Liz
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Le mie letture
Vero Acquario
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Le mie letture
Vero Acquario
- tostoini
- Olandese Volante
- Messaggi: 4860
- Iscritto il: mer apr 21, 2004 6:36 pm
- Località: In Erasmus a Cagliari
- Contatta:
Oddio Tilly non dovevi dire la parola giapponese...é una tentazione irresistibile!
°se cerchi TESTUGGINE sono io,era il mio vecchio nick° °b-shelf°°blog°°la chat di bc-italy°°ml bookcrossing_sardegna°
- lizzyblack
- moderatrice
- Messaggi: 12589
- Iscritto il: mar feb 17, 2004 1:22 pm
- Località: The Noble and Most Ancient House of Black, "Toujours Pur"
- Contatta:
ANche io sito lentissimo, ma per ora nessun errore
e.. complimenti a Ciucchino!!
e.. complimenti a Ciucchino!!
Liz
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Le mie letture
Vero Acquario
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Le mie letture
Vero Acquario
- laurasan
- Corsaro Verde
- Messaggi: 797
- Iscritto il: gio ott 26, 2006 12:16 pm
- Località: Milano/Venezia
- Contatta:
Brava ciucchino!
Per gli amici di penna io consiglio www.penpalworld.com o www.penpalnet.com
Il corso di giapponese di mangolanguages è molto ben fatto...io sto seguendo cinese e ripassando il tedesco
Per gli amici di penna io consiglio www.penpalworld.com o www.penpalnet.com
Il corso di giapponese di mangolanguages è molto ben fatto...io sto seguendo cinese e ripassando il tedesco
http://readsomethingwithme.blogspot.com
Mi spiace ma non partecipo più ai ring per mancanza di tempo!!
Mi spiace ma non partecipo più ai ring per mancanza di tempo!!