Potrebbe sembrare un Bildungsroman inizialmente, ma ad un'analisi più approfondita questo romanzo rivela molto di più. E' un'opera che tratta di fede, mostrando come spesso dietro alle supposte credenze non vi siano altro che insegnamenti tramandati dall'ambiente in cui viviamo, destinati pertanto a morire prima o poi in favore di un razionalismo più marcato. Si tratta anche di un'opera sull'importanza degli affetti. Inizialmente il titolo di questa traduzione (pessima, peraltro, ma su questa mi soffermerò tra poco) mi ha trovato perplessa, però si può dare atto al traduttore di aver ben identificato con questo titolo la fame d'amore del protagonista, Philip Carey (mi rifiuto di chiamarlo Filippo). Privato dell'amore della madre e della zia, questo suo bisogno disperato di affetto lo porterà a ricercarlo costantemente in chi lo circonda, spesso persone un po' grette come il compagno del collegio o Mildred. Che dire di questa donna(ccia)? E' davvero una indegna rappresentante del genere femminile: avida, falsa, meschina, immorale, attaccata al denaro, eppure capace di avere presa su un povero giovane sprovveduto di fronte a cotanta cattiveria. Quando lui decide di tenderle la mano dopo averla praticamente messa nelle mani di Griffiths, inizialmente l'ho considerato un allocco, poi invece ho compreso che si tratta soltanto di un personaggio molto ingenuo, questo sì, ma anche estremamente buono, un dato questo non scontato, perché sarebbe forse stato più semplice descriverlo come un uomo incattivito dalla mancanza d'amore e di rispetto.
Ho trovato molto interessante il fatto che questo giovane uomo stenti a trovare un posto nella società, come pure un sogno da rincorrere: prima in Germania, poi l'arte in Francia, poi ancora la Medicina a Londra, infine i viaggi in posti esotici. Tutte ambizioni destinate a svanire, rivelandosi non più che mere illusioni giovanili. Secondo me Philip è un personaggio molto attuale, anche grazie ai suoi tentennamenti, le sue incertezze, la sua fame di affetto e le difficoltà negli studi (si laurea quasi trentenne) come nella vita (ad un certo punto s'impoverisce a causa di certe speculazioni errate e si ritrova a dormire all'addiaccio). Per quanto crudeli, le sue fugaci idee sulla possibilità di ereditare dallo zio-padrino mi sono sembrate a loro volta molto verosimili, perché in fondo nessun essere umano si può dire scevro da pensieri crudeli, anche se solo abbozzati.
Un romanzo complesso ma estremamente variegato, ricco di personaggi e situazioni, mai noioso (a parte nel finale, perché a me Sally non dice granché). Non l'ho mai trovato noioso, a dispetto delle sue quasi 800 pagine, e questo secondo me è decisamente positivo. Insomma, mi è decisamente piaciuto, soprattutto perché dà ampio spazio alle incertezze che contraddistinguono la nostra vita.
La pecca di questa versione è rappresentata dalla traduzione pessima. Innanzitutto, i nomi propri sono tutti tradotti: è improponibile un romanzo inglese popolato da Filippo, Giosué, Stefano ed Elena, per non parlare delle traduzioni orrende dei nomi dei fratelli di Sally. Ci sono spesso degli errori grossolani, non solo in termini linguistici, ma anche contenutistici: basti dire che cavoli e patate sono definiti "legumi"!
"Schiavo d'amore" - W. Somerset Maugham
Moderatori: aly24j, Therese, Marcello Basie
- lilacwhisper
- moderatrice
- Messaggi: 4444
- Iscritto il: mer giu 25, 2008 7:09 pm
- Località: Piacenza
- Contatta:
- MartinaViola
- Olandese Volante
- Messaggi: 3294
- Iscritto il: lun mar 16, 2009 4:34 pm
- Località: Latina
Re: "Schiavo d'amore" - W. Somerset Maugham
che edizione è? almeno chi non l'ha ancora letto può tenersene alla larga. 

se vi va, date un'occhiata al mio blog:
Un ombretto al giorno
I mie scaffali su aNobii
La mia Wishlist
Se qualche ringmaster vuole che il suo ring prosegua, basta contattarmi!

Un ombretto al giorno
I mie scaffali su aNobii
La mia Wishlist
Se qualche ringmaster vuole che il suo ring prosegua, basta contattarmi!

- lilacwhisper
- moderatrice
- Messaggi: 4444
- Iscritto il: mer giu 25, 2008 7:09 pm
- Località: Piacenza
- Contatta:
Re: "Schiavo d'amore" - W. Somerset Maugham
Stando ad aNobii, la stessa che hai letto tu: http://www.anobii.com/books/Schiavo_dam ... dd1ba14f8/

- MartinaViola
- Olandese Volante
- Messaggi: 3294
- Iscritto il: lun mar 16, 2009 4:34 pm
- Località: Latina
Re: "Schiavo d'amore" - W. Somerset Maugham
ecco perché leggendo il tuo commento mi sono tornati alla mente tanti ricordi... Filippo Careylilacwhisper ha scritto:Stando ad aNobii, la stessa che hai letto tu: http://www.anobii.com/books/Schiavo_dam ... dd1ba14f8/


se vi va, date un'occhiata al mio blog:
Un ombretto al giorno
I mie scaffali su aNobii
La mia Wishlist
Se qualche ringmaster vuole che il suo ring prosegua, basta contattarmi!

Un ombretto al giorno
I mie scaffali su aNobii
La mia Wishlist
Se qualche ringmaster vuole che il suo ring prosegua, basta contattarmi!
