Ill mio amico e la puttana (Sotto un cielo di spiriti)

Area dedicata alle recensioni (e conseguenti commenti) nonche' alle richieste di pareri sui libri.
ATTENZIONE: Specificate titolo e autore nell'oggetto, grazie!

Moderatori: aly24j, Therese, Marcello Basie

Rispondi
Avatar utente
Éowyn
Olandese Volante
Messaggi: 8077
Iscritto il: mer gen 02, 2008 6:30 pm
Località: Prata di Pordenone
Contatta:

Ill mio amico e la puttana (Sotto un cielo di spiriti)

Messaggio da Éowyn »

Il titolo originale di questo libro di Adam Zameenzad è "My Friend Matt and Hena the Whore", 1988. La prima traduzione italiana aveva conservato il senso del titolo (Il mio amico e la puttana), ma ora viene pubblicato con il titolo Sotto un cielo di spiriti. Io, che l'ho letto grazie al ray de Il Picchio, lo conosco con il primo titolo. Ovviamente il nuovo, politicamente corretto, è lontano dal senso del romanzo e anche fuorviante.

Un Paese africano qualunque, un qualunque anno a cavallo tra i '70 e gli '80, un qualunque povero villaggio. Niente è definito, in questo libro, perchè niente di tutto questo ha davvero importanza: le situazioni si confondono così bene, nei Paesi africani tra i '70 e gli '80 che non ha senso nominarne uno.
L'unica cosa certa sono le identità delle persone e il dramma che intorno a loro si consuma. Da un punto di vista insolito (un bambino un po' ingenuo che non sempre capisce cosa gli sta succedendo intorno) veniamo calati nell'Orrore della Guerra e della Guerriglia, pur mantenendo il distacco incantato e leggermente ironico del narratore.
Un bellissimo romanzo. Iscrivetevi al ray :)
In bc.com sono italianeowyn
Rispondi