Marie
Moderatore: Marcello Basie
Marie
Ciao, sono francese, e vorrei saperne di più sul passalibro.... ho già visitato il sito internet francese passe-livre.com, ma io non ho capito tutte le motivazione dei passanti per lasciare cosi' i libri piutosto di parlare dei loro libri preferiti su un forum (come il forum sulle librerie nel vostro sito).
Mi piacerebbe di avere alcune risposte da passanti per capire di più l'importanza per voi di questo sistema piutosto di andare in una biblioteca o tutto questo.....
Mi spiace per l italiano francesino.....
Mi piacerebbe di avere alcune risposte da passanti per capire di più l'importanza per voi di questo sistema piutosto di andare in una biblioteca o tutto questo.....
Mi spiace per l italiano francesino.....
- silviazza
- Olandese Volante
- Messaggi: 6150
- Iscritto il: mer feb 12, 2003 11:05 am
- Località: Trieste
- Contatta:
Scusa ma il tuo italiano non é proprio da criticare...complimenti!
Per prima cosa...BENVENUTA!!!
Io credo che il bookcrossing sia diverso dal prendere i libri in biblioteca per 2 motivi:
1)ci spendi più soldi
2)il rilascio del libro é molto suggestivo,si lascia un libro "libero" di incontrare qualcuno che lo potrà apprezzare (e che forse altrimenti non l'avrebbe mai letto)
Per quanto riguarda la discussione sui libri...é una cosa in più,che ad esempio qui facciamo sempre
Scusa se sono sbrigativa ma vado di fretta...comunque spero che starai bene con noi!Ciao!
Per prima cosa...BENVENUTA!!!
Io credo che il bookcrossing sia diverso dal prendere i libri in biblioteca per 2 motivi:
1)ci spendi più soldi
2)il rilascio del libro é molto suggestivo,si lascia un libro "libero" di incontrare qualcuno che lo potrà apprezzare (e che forse altrimenti non l'avrebbe mai letto)
Per quanto riguarda la discussione sui libri...é una cosa in più,che ad esempio qui facciamo sempre
Scusa se sono sbrigativa ma vado di fretta...comunque spero che starai bene con noi!Ciao!
Il vero scrittore non mette mai tutto nel suo libro; il meglio del suo lavoro si compie nell'anima dei lettori. (Rondelet)
- vesna
- Olandese Volante
- Messaggi: 3450
- Iscritto il: mer dic 04, 2002 11:59 pm
- Località: torino
- Contatta:
è da vedere il sito originale
www.bookcrossing.com
e sul come funziona in francese c'è http://www.rinaldiweb.it/eurobc/fr/index.htm
baci
www.bookcrossing.com
e sul come funziona in francese c'è http://www.rinaldiweb.it/eurobc/fr/index.htm
baci
Pensieri sparsi
"Da un certo punto in avanti non c'e più modo di tornare indietro. È quello il punto al quale si deve arrivare."
Franz Kafka
- fuocoblu
- Corsaro Nero
- Messaggi: 1044
- Iscritto il: lun nov 25, 2002 11:48 am
- Località: Milano
- Contatta:
Le motivazioni per cui lasciare un libro su una panchina in stazione con un'etichetta sopra?
a) il romanticismo di trasmettere qualcosa a qualcuno, che forse lo apprezzerà o forse no, chissà...
b) la speranza di averne notizie "a sorpresa" da qualcuno che non conosci.
c) il fascino del ritrovamento: quando trovi un libro (mi è capitato una volta sola) provi una splendida emozione.
d) la voglia di conoscere titoli nuovi, perché li trovi, perché qualcuno li recensisce, perché qualcuno segnala di averli liberati e anche se non li trovi te livai a comperare...
e) la voglia di giocare
Ciao e complimenti per l'italiano
a) il romanticismo di trasmettere qualcosa a qualcuno, che forse lo apprezzerà o forse no, chissà...
b) la speranza di averne notizie "a sorpresa" da qualcuno che non conosci.
c) il fascino del ritrovamento: quando trovi un libro (mi è capitato una volta sola) provi una splendida emozione.
d) la voglia di conoscere titoli nuovi, perché li trovi, perché qualcuno li recensisce, perché qualcuno segnala di averli liberati e anche se non li trovi te livai a comperare...
e) la voglia di giocare
Ciao e complimenti per l'italiano
-La somma dell'intelligenza sulla Terra è costante. La popolazione è in costante aumento.-
-...d'andarsene in paesi lontani, dove nessuno lo conoscesse, neppur di nome; ma sentiva che lui, lui sarebbe sempre con sè. (Manzoni)-
-Strange world: people talk, sometimes I wonder why (Kè)-
-No brain, no pain-
- eat cheese now. ask me how. -
-...d'andarsene in paesi lontani, dove nessuno lo conoscesse, neppur di nome; ma sentiva che lui, lui sarebbe sempre con sè. (Manzoni)-
-Strange world: people talk, sometimes I wonder why (Kè)-
-No brain, no pain-
- eat cheese now. ask me how. -
- Siguros
- Pirata
- Messaggi: 151
- Iscritto il: gio set 18, 2003 4:45 pm
- Località: Mendrisio - Svizzera
- Contatta:
Benvenuta!! Io condivido tutto quello che è stato espresso da chi mi ha preceduto. Aggiungo: è un modo per "guarire" con parsimonia dal tarlo della proprietà privata. Con BK prima viene la relazione e poi l'oggetto (il suo possesso è effimero) e questi sono tutti libri in relazione.
Scusami per l'italiano ma ho appena finito un colloquio telefonico con una futura prof. di sociologia...
Scusami per l'italiano ma ho appena finito un colloquio telefonico con una futura prof. di sociologia...
Dì un po' non c'è nessuno che stasera dia una festa per poter restare a casa?
www.bloggointestinale.blogspot.com
www.bloggointestinale.blogspot.com
- rebequita79
- Mozzo
- Messaggi: 55
- Iscritto il: gio ott 16, 2003 5:17 pm
- Località: Madrid, Spain
- Contatta:
grazie a tutti
grazie a voi per le vostre risposte (e percio' che sono cosi' innamorata dell'Italia e degli italiani,siete fantastici! sul sito francese nessuno m'ha risposto.....) ma ho ancora delle domande (quanto sono curiosa, he?).
Io, quando adoro un libro, lo tengo da me perché a volte lo rileggo ancora ed ancora. Certo che è bene di conoscere altri libri da persone che ti consigliano un libro che loro è piaciuto... Ma per voi non è troppo difficile di separarvi di un libro che vi è veramente piaciuto ed emozionato? Perchè ho letto sul sito francese, e questo si capisce perchè seno' uccide totalmente la magia del passalibri, che non si deve liberare solo i libri che non vi sono stati piaciuti.... quindi, si deve liberare un libro che per voi è importante, e per me mi sembra difficile di farlo.
A questo proposito (io non so se si puo' consigliare un libro, non voglio fare pubblicità, quindi se non posso ditemelo e non lo faro' mai più) io ho letto un libro che mi è molto piaciuto di un autore francese che si chiama Marc Levy, "Et si c'était vrai". Il mio fidanzato m'ha detto che è stato tradotto in italiano con "Se solo fosse vero" (che al mio senso non è una buona traduzione perchè la parola "solo" cambia veramente il senso del libro.....).
E' la storia di un medico (una donna) che ha un accidente colla macchina e entra nel coma (non so come si dice, è quando una persona non sente più niente, sembra di dormire, ma non è ancora morta, e a volte puo' guarire). Nel fratempo, il suo appartamento è stato affitato da un uomo.
Un giorno, l' uomo la vede nel suo armadio, e lei è molto sorpresa perchè è la prima persona che la vede : infatti lei è quasi una fantasma e si sposta come vuole, nessuno (eccetto quell' uomo) la veda ma non è ancora morta. Il stile è un po' fantastico ma si legge molto bene....
Ecco, addesso sto zitta , ancora grazie per le risposte.
Io, quando adoro un libro, lo tengo da me perché a volte lo rileggo ancora ed ancora. Certo che è bene di conoscere altri libri da persone che ti consigliano un libro che loro è piaciuto... Ma per voi non è troppo difficile di separarvi di un libro che vi è veramente piaciuto ed emozionato? Perchè ho letto sul sito francese, e questo si capisce perchè seno' uccide totalmente la magia del passalibri, che non si deve liberare solo i libri che non vi sono stati piaciuti.... quindi, si deve liberare un libro che per voi è importante, e per me mi sembra difficile di farlo.
A questo proposito (io non so se si puo' consigliare un libro, non voglio fare pubblicità, quindi se non posso ditemelo e non lo faro' mai più) io ho letto un libro che mi è molto piaciuto di un autore francese che si chiama Marc Levy, "Et si c'était vrai". Il mio fidanzato m'ha detto che è stato tradotto in italiano con "Se solo fosse vero" (che al mio senso non è una buona traduzione perchè la parola "solo" cambia veramente il senso del libro.....).
E' la storia di un medico (una donna) che ha un accidente colla macchina e entra nel coma (non so come si dice, è quando una persona non sente più niente, sembra di dormire, ma non è ancora morta, e a volte puo' guarire). Nel fratempo, il suo appartamento è stato affitato da un uomo.
Un giorno, l' uomo la vede nel suo armadio, e lei è molto sorpresa perchè è la prima persona che la vede : infatti lei è quasi una fantasma e si sposta come vuole, nessuno (eccetto quell' uomo) la veda ma non è ancora morta. Il stile è un po' fantastico ma si legge molto bene....
Ecco, addesso sto zitta , ancora grazie per le risposte.
- invisigot
- Olandese Volante
- Messaggi: 2336
- Iscritto il: gio gen 16, 2003 10:06 pm
- Località: Augusta Taurinorum
- Contatta:
ciao marie
anch'io ho il tuo stesso problema (come molti comunque) di non riuscire a separarmi dai libri.
solo che il piacere di condividere le letture con gli altri (con le persone a me care o con gli sconosciuti come succede nel bookcrossing) è così grande che spesso ne compro una seconda copia e la rilascio
ciao a presto
speriamo di vederti presto in italia...o perchè no venire a farti visita in francia
anch'io ho il tuo stesso problema (come molti comunque) di non riuscire a separarmi dai libri.
solo che il piacere di condividere le letture con gli altri (con le persone a me care o con gli sconosciuti come succede nel bookcrossing) è così grande che spesso ne compro una seconda copia e la rilascio
ciao a presto
speriamo di vederti presto in italia...o perchè no venire a farti visita in francia
- Bilbo
- Olandese Volante
- Messaggi: 2801
- Iscritto il: gio apr 24, 2003 11:13 am
- Località: Pescara, ma abito a Chieti
- Contatta:
Certo che è difficile, direi impossibile. E' per questo che molti di noi comprano una seconda copia del libro, possibilmente in edizione economica, per liberarlo e per farlo conoscere ad altri. Ammetto che è un po' dispendioso ma a volte è l'unico modo per non separarsi dai libri che ci stanno più a cuore.Marie ha scritto:Ma per voi non è troppo difficile di separarvi di un libro che vi è veramente piaciuto ed emozionato?
Certo che puoi, anzi siamo ansiosi di avere altri tuoi suggerimenti. C'è un'area dedicata alle "Recensioni" creata appositamente per questo tipo di consigli.Marie ha scritto:io non so se si puo' consigliare un libro, non voglio fare pubblicità, quindi se non posso ditemelo e non lo faro' mai più
ciao Marie!
benvenuta tra noi!!!
ti assicuro che anche per noi è duro liberare libri che ci sono piaciuti!!!
in questo caso secondo me ci sono due alternative:
acquistarne una seconda copia da liberare (nemmeno io mi separerei MAI dai libri che mi sono piaciuti perchè li rileggo continuamente!!! )
condividere quei libri con un ring (che quindi alla fine ti ritorna indietro, tra l'altro con i commenti di tutti quelli che l'hanno condiviso con te!!! e non è poco! )
poi ovviamente non ci sono regole fisse, io di libri che non mi sono piaciuti ne ho liberati un sacco perchè non sempre ho la possibilità di acquistarne di nuovi e poi... spero che chi li ha trovati li possa apprezzare più di me! in fondo ognuno ha gusti diversi dagli altri, no?!!!
ps: il libro che hai citato sembra molto interessante (coma è la parola giusta!!! e complimenti per il tuo italiano!!!), vedrò se lo trovo in libreria!!!
buona lettura e a presto!
Luna
benvenuta tra noi!!!
ti assicuro che anche per noi è duro liberare libri che ci sono piaciuti!!!
in questo caso secondo me ci sono due alternative:
acquistarne una seconda copia da liberare (nemmeno io mi separerei MAI dai libri che mi sono piaciuti perchè li rileggo continuamente!!! )
condividere quei libri con un ring (che quindi alla fine ti ritorna indietro, tra l'altro con i commenti di tutti quelli che l'hanno condiviso con te!!! e non è poco! )
poi ovviamente non ci sono regole fisse, io di libri che non mi sono piaciuti ne ho liberati un sacco perchè non sempre ho la possibilità di acquistarne di nuovi e poi... spero che chi li ha trovati li possa apprezzare più di me! in fondo ognuno ha gusti diversi dagli altri, no?!!!
ps: il libro che hai citato sembra molto interessante (coma è la parola giusta!!! e complimenti per il tuo italiano!!!), vedrò se lo trovo in libreria!!!
buona lettura e a presto!
Luna
Vero Acquario
"Mi è sempre piaciuto il deserto.Ci si siede su una duna di sabbia.Non si vede nulla.Non si sente nulla.E tuttavia qualche cosa risplende in silenzio" Il Piccolo Principe
"La gente vede la follia nella mia colorata vivacità e non riesce a vedere la pazzia nella loro noiosa normalità!" - Il Cappellaio Matto - Alice in Wonderland
"Mi è sempre piaciuto il deserto.Ci si siede su una duna di sabbia.Non si vede nulla.Non si sente nulla.E tuttavia qualche cosa risplende in silenzio" Il Piccolo Principe
"La gente vede la follia nella mia colorata vivacità e non riesce a vedere la pazzia nella loro noiosa normalità!" - Il Cappellaio Matto - Alice in Wonderland
- Miss Piggott
- Olandese Volante
- Messaggi: 2525
- Iscritto il: mer nov 13, 2002 2:44 pm
- Località: Roma
- rebequita79
- Mozzo
- Messaggi: 55
- Iscritto il: gio ott 16, 2003 5:17 pm
- Località: Madrid, Spain
- Contatta:
Ciao Marie!! Wow!!! Do you know what??? Right now I am reading that book by Marc Levy!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! One bookcrosser lent me that book in English ("If only it were true") and few days ago, I bought it in Spanish ("Ojalá fuera cierto")...a friend of mine read it in French a while ago and she recommended it to me I will let you know what I think about it,ok?
Take care!!!
Take care!!!
"Every person is a new door to a different world"
- leggiona
- Re del Mare
- Messaggi: 1516
- Iscritto il: lun nov 11, 2002 3:11 pm
- Località: Milano Saronno Como
- Contatta:
Ciao Marie, il tuo italiano non solo è molto buono ma è incantevole, così gentile... grazie per qualsiasi segnalazione di libri che ti sono piaciuti (la sezione Recensioni è fatta apposta per questo!) e benvenuta!
Una bookcroser francese e una spagnola che si parlano sul forum italiano, l'avete notato?
Carla
leggiona = fanatic bookworm
Una bookcroser francese e una spagnola che si parlano sul forum italiano, l'avete notato?
Carla
leggiona = fanatic bookworm
Frequento poco il forum, per contattarmi meglio usare il bottone email invece di mp!
- rebequita79
- Mozzo
- Messaggi: 55
- Iscritto il: gio ott 16, 2003 5:17 pm
- Località: Madrid, Spain
- Contatta:
Salut Marie!
Like 30 minutes ago I finished reading "If only it were true" by Marc Levy and I must say that the story is full of beauty. It is one of those books that you start reading and you cannot stop until you reach the end.
Yeah, I loved it!
Take care,
Rebeca
Like 30 minutes ago I finished reading "If only it were true" by Marc Levy and I must say that the story is full of beauty. It is one of those books that you start reading and you cannot stop until you reach the end.
Yeah, I loved it!
Take care,
Rebeca
"Every person is a new door to a different world"
- matilda6mitica
- Re del Mare
- Messaggi: 1374
- Iscritto il: ven giu 27, 2003 5:34 pm
- Località: Pachino (SR)
- Contatta:
benvenuta tra noi
marie
se hai voglia di partecipare ad alcuni treads, visto che sai l'italiano così bene, til invito a vedere qui:
perchè ti chiami marie? è il tuo vero nome? spiega perchè
non hai scelto un nick per favore!
Perchè non segnalare un paio libri che erano importanti per te durante l'infanzia? vanno bene anche in francese (a me piaceva tanto BARBAR!)
Oggetto: Biblioteca per BIANCA ... e Jacopo!!!
e poi le tue "fissazioni" per quanto riguarda il mondo dei libri.
Vai a questo 3d!!! anche per conoscerci un po' meglio!
corsari saluti
marie
se hai voglia di partecipare ad alcuni treads, visto che sai l'italiano così bene, til invito a vedere qui:
perchè ti chiami marie? è il tuo vero nome? spiega perchè
non hai scelto un nick per favore!
Perchè non segnalare un paio libri che erano importanti per te durante l'infanzia? vanno bene anche in francese (a me piaceva tanto BARBAR!)
Oggetto: Biblioteca per BIANCA ... e Jacopo!!!
e poi le tue "fissazioni" per quanto riguarda il mondo dei libri.
Vai a questo 3d!!! anche per conoscerci un po' meglio!
corsari saluti
- docTrigor
- Olandese Volante
- Messaggi: 4809
- Iscritto il: mar ago 12, 2003 11:38 am
- Località: Lodi
- Contatta:
Visto il tuo italiano potresti ben partecipare a tutte le aree del Forum!
Bienvenue Marie!
Bienvenue Marie!
AL MOMENTO SONO PARECCHIO ASSENTE DAL FORUM. PER NECESSITA', TIRATE D'ORECCHIE, REMINDER, INSOMMA SE DOVETE CONTATTARMI SCRIVETEMI UN MP O UNA MAIL DA QUI O DA BC.COM.
GRAZIE
A volte, quando entro nel mio ufficio, mi sembra di camminare in mezzo alle rovine di un'antica civiltà. Non è per il disordine che regna sovrano, ma più probabilmente perché mi ricorda le vestigia dell'essere civilizzato che io fui un tempo. (Blacksad)
Membro del Vero Toro Club
Ciao ne (cit.)
GRAZIE
A volte, quando entro nel mio ufficio, mi sembra di camminare in mezzo alle rovine di un'antica civiltà. Non è per il disordine che regna sovrano, ma più probabilmente perché mi ricorda le vestigia dell'essere civilizzato che io fui un tempo. (Blacksad)
Membro del Vero Toro Club
Ciao ne (cit.)
- Xenia
- Olandese Volante
- Messaggi: 3796
- Iscritto il: mar ott 22, 2002 10:57 am
- Località: Sotto la Madonnina...
- Contatta:
Salut Marie,
c'est vraiment génial que tu sois passée par ici, nous sommes tous ravis de t'accueillir et tu parles Italien merveilleusement bien!
Tutti ti hanno già risposto grosso modo quello che io stessa avrei voluto dire circa il problema del legame affettivo con i libri, spesso l'acquisto di una seconda copia, etc.
Tuttavia, almeno dal mio punto di vista, Bookcrossing è andato ben oltre la dimensione culturale dello scambio/liberazione di libri (devo confessare che ho liberato molto poco 'in the wild' perché mi intristisce sapere i libri spesso abbandonati a loro stessi...): è diventato un fenomeno sociale nel senso più ampio del termine.
Con questo intendo che si è creata una comunità piuttosto assidua e fedele, quella che si ritrova su questo forum e/o in occasione dei meetup nelle diverse città... E dal mio punto di vista Bc si è quindi anche rivelata un'esperienza personale e relazionale molto ma molto bella...
Grazie per il consiglio su Lévy, un de ces jours je pourrais passer à la Fnac l'acheter
a presto
c'est vraiment génial que tu sois passée par ici, nous sommes tous ravis de t'accueillir et tu parles Italien merveilleusement bien!
Tutti ti hanno già risposto grosso modo quello che io stessa avrei voluto dire circa il problema del legame affettivo con i libri, spesso l'acquisto di una seconda copia, etc.
Tuttavia, almeno dal mio punto di vista, Bookcrossing è andato ben oltre la dimensione culturale dello scambio/liberazione di libri (devo confessare che ho liberato molto poco 'in the wild' perché mi intristisce sapere i libri spesso abbandonati a loro stessi...): è diventato un fenomeno sociale nel senso più ampio del termine.
Con questo intendo che si è creata una comunità piuttosto assidua e fedele, quella che si ritrova su questo forum e/o in occasione dei meetup nelle diverse città... E dal mio punto di vista Bc si è quindi anche rivelata un'esperienza personale e relazionale molto ma molto bella...
Grazie per il consiglio su Lévy, un de ces jours je pourrais passer à la Fnac l'acheter
a presto
Accadono cose che sono come domande; passa un minuto, oppure anni, e poi la vita risponde.
Membro del Vero Toro Club
Book-Wishlist - My Anobii Shelf
Quando penso a tutti i libri che mi restano da leggere, ho la certezza di essere ancora felice. (Jules Renard)
Membro del Vero Toro Club
Book-Wishlist - My Anobii Shelf
Quando penso a tutti i libri che mi restano da leggere, ho la certezza di essere ancora felice. (Jules Renard)