status libri liberati
Moderatori: lizzyblack, last-unicorn, agnul
- Sapphire78
- Olandese Volante
- Messaggi: 3052
- Iscritto il: ven ago 22, 2003 11:28 am
- Località: Torino
status libri liberati
avete presente la nuova funzione di status da indicare quando si registra un libro su bc.com? Ecco, dopo un po' esce scritto: (no status - appears to be traveling) e va bene...il mio domandone è questo: ho un libro che ha l'icona con il libro che corre, e la mia unica JE, però appare in Permanent Collection (cosa probabile)...com'è possibile? Voglio dire, di solito di fianco allo status esce anche il nome di chi ha fatto il settaggio, possibboli che il mio settatore misterioso lo abbia fatto come anonymus finder??? E perchè appare ancora in the wild???
Lo so, mi sono spiegata malissimo
Lo so, mi sono spiegata malissimo
Reginetta dei telecomandi, di gnosi assolute che asserisci e domandi (Culodritto, Guccini)
“Sono sempre stato un sognatore ironico, infedele alle promesse
segrete.” (Pessoa)
- PenelopePitstop
- Corsaro Rosso
- Messaggi: 613
- Iscritto il: mar mar 11, 2003 1:52 pm
- Località: Melzo MI
- Contatta:
Stella, metti il link del libro in questione così ci s-cervelliamo meglio....
Des trefflichen Wortes
treffliche Würze lieget in Wahrheit, Klarheit und Kürze.
Wikipedia, l'enciclopedia libera: http://it.wikipedia.org
treffliche Würze lieget in Wahrheit, Klarheit und Kürze.
Wikipedia, l'enciclopedia libera: http://it.wikipedia.org
- Sapphire78
- Olandese Volante
- Messaggi: 3052
- Iscritto il: ven ago 22, 2003 11:28 am
- Località: Torino
- Sapphire78
- Olandese Volante
- Messaggi: 3052
- Iscritto il: ven ago 22, 2003 11:28 am
- Località: Torino
- last-unicorn
- moderatrice
- Messaggi: 12588
- Iscritto il: lun lug 21, 2003 5:53 pm
- Località: Bolzano
- Contatta:
Una volta è capitato anche a me un settaggio-poltergeist: mi sono ritrovato un libro in PC senza aver fatto nada. Ho risolto come ha detto chell.
Un consiglio che c'entra poco: quando spedisci un libro via posta ed esso è destinato ad un BCer definito, la release note perde significato (il libro non è "in the wild", se ci pensi ) C'è comunque una crossing zone "virtuale" per i rilasci postali: controlled releases-by post
http://www.bookcrossing.com/hunt/267/50 ... es-By-Post
Un consiglio che c'entra poco: quando spedisci un libro via posta ed esso è destinato ad un BCer definito, la release note perde significato (il libro non è "in the wild", se ci pensi ) C'è comunque una crossing zone "virtuale" per i rilasci postali: controlled releases-by post
http://www.bookcrossing.com/hunt/267/50 ... es-By-Post
Ultima modifica di akela il dom mag 09, 2004 9:40 pm, modificato 1 volta in totale.
- PenelopePitstop
- Corsaro Rosso
- Messaggi: 613
- Iscritto il: mar mar 11, 2003 1:52 pm
- Località: Melzo MI
- Contatta:
Qui potremmo aprire un dibattito...akela, persona fiduciosa ha scritto:quando spedisci un libro via posta ed esso è destinato ad un BCer definito
Siccome le poste in generale (e quindi non solo quelle italiane) non è che siano particolarmente affidabili in realtà non è mica detto che il libro arrivi effettivamente al destinatario...
Poche settimane fa spedii due libri ad una BC in Portogallo, il plico le venne rubato dalla cassetta della posta e finì in uno studio medico dove uno dei libri fu ritrovato da una persona che poi si iscrisse.
Quindi la release in the Wild forse non è così sbagliata...
PP che in questi casi addirittura fa solo la JE
Des trefflichen Wortes
treffliche Würze lieget in Wahrheit, Klarheit und Kürze.
Wikipedia, l'enciclopedia libera: http://it.wikipedia.org
treffliche Würze lieget in Wahrheit, Klarheit und Kürze.
Wikipedia, l'enciclopedia libera: http://it.wikipedia.org
Ah, mammina cara (OT: auguri! ), come ti capisco! Non sono un amante dei libri per posta, ma una decina di libri consegnati a mano non sono stati mai registrati!PP ha scritto:non è mica detto che il libro arrivi effettivamente al destinatario...
Qui occorre parlare di cosa intediamo con il termine released in the wild.
Personalmente definisco così un libro registrato, liberato e a disposizione di tutti. Ogni BCer che legge le pagine di go hunting o legge un release alert ha la possibilità di infilarsi lo spolverino, uscire di casa e andare a catturare il tomo. O almeno questa possibilità ce l'hanno un numero finito di persone, ma comunque x+1 (esempio: un libro liberato sopra la macchina del caffè di un ufficio privato).
Il concetto di ITW non sta quindi nella funesta possibilità che un libro vada perso (di questo rischio io ne prendo atto nel momento in cui sul pupo applico un'etichetta bc.com o bc.com compatibile), ma nell'intenzione iniziale del bookcrosser.
Menate logico-formali a parte, 'sta cosa ha anche un'utilità pratica legata alla netiquette. Vivendo in un centro urbano con x+1.000.000 di abitanti, ricevo decine di release alert alla settimana.
Perfortuna! Vuol dire che il bookcrossing è vivo intorno a me!
Ma cosa debbo pensare quando arrivano RA che mi segnalano libri liberati nella crossing zone "l'ho spedito a un mio amico", oppure "nelle mani del mio capoufficio"? In che provincia si trova secondo voi la crossing zone "non saprei, devo ancora decidere"?
Guarda il caso, i release alert sono nati a breve distanza dagli status.
Io piazzerei la release note in Controlled oppure segnerei il libro come reserved. Dopo due settimane senza registrazioni o altri segni di vita metterei la sua foto sui cartoni del latte e cambierei il suo status in TRAV.PP ha scritto:PP che in questi casi addirittura fa solo la JE