Traduzione della Newsletter [24/01/2011]

Confusi dal funzionamento di bookcrossing.com? Date una bella lettura alle Domande Frequenti su Bookcrossing.com, tradotte in italiano da Beckys e last-unicorn, oppure al Bigino del Provetto Bookcorsaro a cura di Marcoweb. Quando il dubbio non svanisce, chiedete pure consigli e saggezza qui...

Moderatori: lizzyblack, last-unicorn, agnul

Avatar utente
lilacwhisper
moderatrice
Messaggi: 4444
Iscritto il: mer giu 25, 2008 7:09 pm
Località: Piacenza
Contatta:

Re: Traduzione della Newsletter [19/03/2010]

Messaggio da lilacwhisper »

:P

Avatar utente
lilacwhisper
moderatrice
Messaggi: 4444
Iscritto il: mer giu 25, 2008 7:09 pm
Località: Piacenza
Contatta:

Re: Traduzione della Newsletter [19/03/2010]

Messaggio da lilacwhisper »

Puff puff, più tardi arriva la traduzione dell'ultima :whistle: :mrgreen:

Avatar utente
lilacwhisper
moderatrice
Messaggi: 4444
Iscritto il: mer giu 25, 2008 7:09 pm
Località: Piacenza
Contatta:

Re: Traduzione della Newsletter [19/03/2010]

Messaggio da lilacwhisper »

Bookcrossing Newsletter del 15/10/2010
http://www.bookcrossing.com/files/newsl ... 01015.html

Notes from Idaho
Messaggio di Bruce, co-fondatore BC:
"La nostra prima newsletter risale ad Aprile 2002. All'epoca erano stati liberati 482 libri negli USA, 7 nel Regno Unito, 4 in Canada ed uno solo a Hong Kong. Oggi siamo ancora qui, con 6.611.991 libri in viaggio attraverso 132 Paesi. E' quindi con grande entusiasmo che vi proponiamo la prima newsletter BC 2.0! Abbiamo cambiato look, ma il nostro obiettivo rimane inalterato: unire le persone attraverso i libri.
L'ultima novità di BC.com riguarda il generatore di etichette mybookplates, grazie al quale ora potrete scegliere immagini, citazioni e layout per creare (e acquistare) le vostre etichette, uniche come i libri che leggerete. La versione attuale offre al momento soltanto template in lingua tedesca, olandese e spagnola, a cui si aggiungeranno presto altre lingue. Quel che mi piace maggiormente di quest'applicazione è la possibilità di creare abbinamenti a piacere: chi ordina X etichette, quindi, potrà utilizzare X immagini diverse. (Ebbene sì, 25 etichette potranno avere 25 layout, citazioni o immagini diverse!).
Si sono aggiunti al nostro team due preziosi collaboratori, Frank (nick: Ardik) da Hannover e Megan Goldner (goldmeg89), mentre se ne va colei che si è occupata della newsletter negli ultimi 8 anni, bookczuk. Anche se la newsletter non sarà più la sua creatura, promettiamo di fare del nostro meglio per portare avanti la tradizione.
Grazie a tutti gli iscritti che hanno continuato la loro attività durante questa fase di passaggio. Vi siamo grati per la vostra fedeltà".


Celebrate Banned Books Week in Style
La settimana dei libri proibiti (25/9-2/10 negli USA) fu introdotta nel 1982 per celebrare la libertà di leggere. Migliaia di libri sono stati proibiti o ostacolati negli ultimi anni, compresi titoli come Il giovane Holden di Salinger, Amatissima di Morrison o addirittura libri per l'infanzia come Luca la luna e il latte di Sendak o la saga di Harry Potter. Anche chi vive al di fuori degli USA può partecipare all'iniziativa [che a quanto pare però è terminata :roll: ]


The (Almost) Complete and (Entirely) Entertaining Story of America by mental_floss
Viene pubblicizzato il libro The Mental Floss History of the United States: The (Almost) Complete and (Entirely) Entertaining Story of America, uscito il 5 ottobre.


The Girl Who Played with BookCrossing
In concomitanza con l'uscita del film La ragazza che giocava col fuoco, Metro Online rilascerà - in collaborazione con BC.com - alcune copie del romanzo in alcune località segrete del Regno Unito e in Irlanda. Tutti i 60 libri sono stati registrati su BC.com: potete visitare la bookshelf di TGWPWF per scoprire dove sono stati rilasciati e quanti sono stati ritrovati e segnalati. Maggiori dettagli su Metro.co.uk.


Please God, I Want to Win the Lottery -- But you had to be at Waterloo Station
Più di 1000 copie del libro Please God, I Want to Win the Lottery sono state distribuite ai pendolari londinesi nella stazione di Waterloo il 21/6/2010, in collaborazione con l'editore e autore britannico Angus Kennedy, che ha scelto BC.com per organizzare questo evento.


Changes to the Newsletter Team
Saluti a bookczuk, che si è occupata della newsletter negli ultimi anni, e benvenuta a Laura111.


Seguono gli articoli scritti dai bookcorsari. Per scriverne uno (anche in italiano) e guadagnarsi un mese di alette: http://www.bookcrossing.com/articles/submit


Top 10 mondiale:
USA 330,726 (39%)
UNITED KINGDOM 93,090 (11%)
GERMANY 61,938 (7%)
CANADA 49,207 (6%)
SPAIN 40,603 (5%)
AUSTRALIA 36,562 (4%)
ITALY 26,024 (3%)
NETHERLANDS 18,793 (2%)
FRANCE 18,238 (2%)
PORTUGAL 12,432 (1%)

Avatar utente
last-unicorn
moderatrice
Messaggi: 12588
Iscritto il: lun lug 21, 2003 5:53 pm
Località: Bolzano
Contatta:

Re: Traduzione della Newsletter [19/03/2010]

Messaggio da last-unicorn »

Uuuuh, è da tanto che non fanno più una newsletter! Era ora! :mrgreen:

Edit:
E mi era finita nella cartella antispam... :whistle:

Avatar utente
BluButterfly82
Spugna
Messaggi: 13
Iscritto il: dom ott 17, 2010 12:29 pm

Re: Traduzione della Newsletter [19/03/2010]

Messaggio da BluButterfly82 »

Che bello! :)
Ciao ragazzi, sono nuova....magari dando un occhio anche a questo newsletter inizio a capirci qualcosa di più ;)

Avatar utente
lilacwhisper
moderatrice
Messaggi: 4444
Iscritto il: mer giu 25, 2008 7:09 pm
Località: Piacenza
Contatta:

Re: Traduzione della Newsletter [15/10/2010]

Messaggio da lilacwhisper »

Newsletter BC del 7/12/2010
http://www.bookcrossing.com/files/newsl ... 01207.html


Colonna di sinistra:
Notes from Idaho
Bruce scrive per raccontarci che in USA l'inverno è già arrivato. Ormai il giorno del Ringraziamento è lontano, mentre il BC continua a riservare piacevoli sorprese, come ad esempio le 5 nuove lingue disponibili sul sito (molte altre - tra cui l'italiano - saranno disponibili a breve). Bruce ringrazia come sempre tutti coloro che aiutano a vario titolo il BC, da coloro che offrono il loro aiuto del tutto volontario ai membri dello staff ufficiale, senza dimenticare tutti i BCer, chiaramente.
Ci ricorda poi che nel negozio ufficiale è cominciata una grande svendita di etichette & Co. e che si sta lavorando per poter fare in modo che in futuro la merce non venga spedita unicamente dagli USA, riducendo così tempi e spese di consegna [e inquinando di meno, n.d.t. :P ].


Qué bueno! A BookCrossing Milestone
Over 30,000 Books Released in Spain

Il 14/11/2010 sono stati rilasciati più di 30.000 libri a Madrid, dando origine al rilascio più numeroso della storia del BC.
600 volontari con 30 furgoni hanno portato la letteratura nei punti strategici della città, sostenuti da personaggi famosi in vari àmbiti che hanno donato i propri libri preferiti alla causa. Per ogni libro registrato e rilasciato prima del 24/4, il Consiglio Municipale della città ha deciso di donare 3€ per finanziare un programma di reinserimento sociale destinato a giovani a rischio.
L'enorme interesse dei media ha prodotto un incremento significativo nel numero degli iscritti al sito.


Steals & Deals
The Biggest Store Sale in the History of BookCrossing

Il Black Friday (Venerdì Nero), giorno successivo al Ringraziamento, è celebrato in USA perché segna l'inizio del periodo festivo. Non c'è da stupirsi che sia il giorno in cui gli Americani effettuano più acquisti in tutto l'anno. Ancora oggi non si sa da dove derivi questo termine: forse dall'inchiostro che usavano i contabili, dal fatto che il nero rappresenti il profitto (e non la perdita, come invece accade col rosso), o forse da qualcos'altro. Ad ogni modo, anche se il Black Friday è lontano, nel negozio troverete ancora tante offerte.


BookCrossing: Coming Soon to a Language Near You
L'iniziativa più recente di BC.com riguarda la creazione di una comunità mondiale a tutti gli effetti. Certo, ci sono già BCer iscritti in tutto il mondo, ma il sito ufficiale fino a poco tempo fa era disponibile solamente in inglese. Con l'aiuto dei siti mirror e di traduttori volontari ora BC.com è disponibile in tedesco, spagnolo e olandese, ma presto saranno disponibili anche afrikaans, cinese, finnico, francese, greco moderno, indonesiano, italiano, farsi, polacco, portoghese e ucraino. Insomma, una comunità mondiale a tutti gli effetti!
Appuntamento nel 2011, dunque, per mostrare al mondo la gioia del BC in tutte le lingue.


Seguono:
- gli articoli scritti dai BCer. Per scriverne uno (anche in italiano) e guadagnarsi un mese di alette: http://www.bookcrossing.com/articles/submit
- alcune segnalazioni di j.e e/o ritrovamenti particolarmente divertenti/strani/ecc...


Ways to Help BookCrossing
Without Sending Us a Euro or a Dime

Avrete notato che sono ricomparsi gli annunci pubblicitari sul sito, a meno che non abbiate acquistato le alette.
Poiché BC.com ha diversi partner e il sito è attualmente in fase di traduzione, in futuro probabilmente gli annunci saranno tradotti nella lingua selezionata da ciascun utente [mi pare però di aver già visto il bannerino di Amazon.it :think: ].
I negozi convenzionati o associati a BC.com di solito concedono al BookCrossing una percentuale (fino al 10%) sugli acquisti solo se questi sono effettuati a partire dai link che appaiono su BC.com. Quando decidete di acquistare da Amazon, Barnes & Noble, Powells Books, BetterWorld, AbeBooks o Chapters, quindi, potete utilizzare uno dei link diretti e far guadagnare così dal 5 al 10% del vostro acquisto al BC.


Colonna di destra:
LABELS for FREE!
(Umm, well, almost free...)

Di nuovo si ricorda la svendita in atto nel negozio BC.


Thank you to o0o-aRIMa-o0o!
It's official!

Congratulazioni a oOo-aRIMa-oOo, che aveva proposto il nome "Beyond the Books" ("Oltre i libri") per la newsletter. Dato che è stata scelta la sua proposta, riceverà le alette e dei regali BC. Grazie a tutti coloro che hanno partecipato.


Look out, Hollywood!
Move aside, Bollywood!
Make room for Bally wood!
BookCrossing's 1st Video Contest

Stiamo cercando un video fruibile a livello mondiale, un video che rappresenti al meglio il BC attraverso il linguaggio universale delle immagini. Esso dovrà mostrare l'essenza del BC (comprese le fasi di registrazione, etichettatura e rilascio di un libro) e rispecchiare, allo stesso tempo, la gioia, il divertimento e il senso di appartenenza alla comunità che in generale caratterizzano il sito. Per informazioni, istruzioni e premi, cliccate sul link in fondo all'articolo (oppure cliccate qui per la traduzione in italiano).


Bookplate of the Month
Dalla galleria delle etichette, ora disponibile in più lingue, ogni mese sarà selezionata un'etichetta che comparirà nella sidebar del sito. Quella che vedete è l'etichetta scelta per questo mese.


OBCZ of the Month
Pilkku è il nome di una OBCZ in miniatura creata all'interno di una vecchia cassetta postale di una zona residenziale di Helsinki, in Finlandia. "Da un po' di tempo sognavo di creare una OBCZ vicina a dove vivo per poterla controllare ogni giorno, andando al lavoro. Alla fine ce l'ho fatta", ha detto oofiri, BCer che gestisce questa particolare OBCZ. "L'ho chiamata così perché il suo nome in finnico significa ' macchia' ma anche 'virgola', come quella ripetuta in un lungo elenco di lettori. Del resto, dovete ammetterlo, - aggiunge sorridendo - questa OBCZ è grande quanto una macchiolina". I BCer della zona hanno inaugurato la nuova OBCZ con rilasci e parole d'incoraggiamento. Oltre ai libri, i visitatori possono trovare al suo interno mele, susine, germogli e frutta di stagione.
[Questa cosa è fantastica, quando avrò una casa mia voglio provarci :lol: ]


:arrow: Chi gestisce una OBCZ e vuole vederla comparire nella newsletter può inviare la sua storia (in inglese) e una fotografia via e-mail a bookstories@bookcrossing.com , scrivendo come oggetto "OBCZ of the Month."


Heather's Wonderin'...
Ogni mese Heather pone una domanda nella sezione Chit Chat del forum: le migliori (?) risposte verranno pubblicate nella newsletter [pietà, non fatemele tradurre :no!: :P ]


Se avete suggerimenti per la newsletter (in inglese), scrivete a laura@bookcrossing.com.
Ultima modifica di lilacwhisper il mer dic 15, 2010 11:55 pm, modificato 1 volta in totale.

Avatar utente
Éowyn
Olandese Volante
Messaggi: 8077
Iscritto il: mer gen 02, 2008 6:30 pm
Località: Prata di Pordenone
Contatta:

Re: Traduzione della Newsletter [15/10/2010]

Messaggio da Éowyn »

Grazie :)

Che carina l'OCZ più piccola al mondo Immagine
In bc.com sono italianeowyn

Avatar utente
lilacwhisper
moderatrice
Messaggi: 4444
Iscritto il: mer giu 25, 2008 7:09 pm
Località: Piacenza
Contatta:

Re: Traduzione della Newsletter [15/10/2010]

Messaggio da lilacwhisper »

Io me ne sono innamorata, è un'idea bellissima :D

Avatar utente
last-unicorn
moderatrice
Messaggi: 12588
Iscritto il: lun lug 21, 2003 5:53 pm
Località: Bolzano
Contatta:

Re: Traduzione della Newsletter [15/10/2010]

Messaggio da last-unicorn »

Che carina l'idea del filmino bc! Qualcuna a caso :whistle: potrebbe mettere la traduzione della notizia in annunci bc... :mrgreen:

http://www.bookcrossing.com/news/653

Edit:
Non si possono usare le parole?! :shock: Ok, sarà internazionale in questo modo, ma m'immagino sarà difficile far capire cos'è il bc! :lol:

Avatar utente
lilacwhisper
moderatrice
Messaggi: 4444
Iscritto il: mer giu 25, 2008 7:09 pm
Località: Piacenza
Contatta:

Re: Traduzione della Newsletter [15/10/2010]

Messaggio da lilacwhisper »

last-unicorn ha scritto:Qualcuna a caso :whistle: potrebbe mettere la traduzione della notizia in annunci bc... :mrgreen:
Se vado bene anch'io :lol: adesso lo faccio subito :wink:

EDIT
Mmmmm... se c'è da tradurre tutto il regolamento lo faccio tra un po', pensavo che fosse più breve :oops:

Avatar utente
last-unicorn
moderatrice
Messaggi: 12588
Iscritto il: lun lug 21, 2003 5:53 pm
Località: Bolzano
Contatta:

Re: Traduzione della Newsletter [15/10/2010]

Messaggio da last-unicorn »

Se proprio insisti, chi sono io per impedirtelo! :lol: :P

Avatar utente
lilacwhisper
moderatrice
Messaggi: 4444
Iscritto il: mer giu 25, 2008 7:09 pm
Località: Piacenza
Contatta:

Re: Traduzione della Newsletter [15/10/2010]

Messaggio da lilacwhisper »

:lol:
Allora procedo :P

Avatar utente
lilacwhisper
moderatrice
Messaggi: 4444
Iscritto il: mer giu 25, 2008 7:09 pm
Località: Piacenza
Contatta:

Re: Traduzione della Newsletter [15/10/2010]

Messaggio da lilacwhisper »

Ehm... ma a voi è arrivata la notifica della pubblicazione della NL di fine Gennaio? :shock: Non m'è arrivata manco nello spam :|

Va beh, se avete un attimino (eufemismo :lol: ) di pazienza ora la traduco... :wink:

Avatar utente
lilacwhisper
moderatrice
Messaggi: 4444
Iscritto il: mer giu 25, 2008 7:09 pm
Località: Piacenza
Contatta:

Traduzione della Newsletter

Messaggio da lilacwhisper »

NL del 24/1/2011

Happy (and Hearty) Bally-tine's Day!
Per S. Valentino sono state create delle apposite alette versione Be Mine , che torneranno disponibili nel negozio ufficiale on-line l'anno prossimo.


Find us on Facebook!
Il BookCrossing è finalmente approdato su Facebook con una pagina ufficiale già attiva: se amate il BookCrossing, assicuratevi di cliccare "Mi piace" qui: http://www.facebook.com/pages/BookCross ... 3031665670


BookCrossing Widgets
Cos'è un widget? I widget sono codici che potete copiare nel vostro sito web personale, sul vostro blog, sul profilo Facebook o in qualunque altro spazio web vostro. E' molto semplice! BC.com vi fornisce il codice, mentre voi dovete semplicemente copiarlo e incollarlo nel vostro sito, profilo, blog, ecc... ed ecco fatto! Il BookCrossing a portata di dita.
Qui di seguito, un elenco dei vari widget che troverete alla pagina http://www.bookcrossing.com/linktous
Book Journal Widget
Questo widget mostra i commenti più recenti relativi a un libro BC
Member Bookshelf Widget
Questo widget mostra le attività più recenti legate a un utente BC
Book ISBN Widget
Questo widget, infine, si basa sul codice ISBN e mostra a livello mondiale le statistiche relative ai singoli libri
(Nell'immagine della NL originale trovate un esempio di Book ISBN Widget).
Copiate uno o tutti i widget nei vostri blog/profili/siti OGGI STESSO!


UK BookCrossers: Join 'World Book Night'
Ben 1.000.000 di libri pre-registrati su BC.com ed etichettati a dovere saranno liberati da un esercito di 20.000 appassionati lettori del Regno Unito il 5 Marzo 2011. Con la collaborazione di BookCrossing, dell'associazione degli editori e dei librai inglesi, dell'unione degli editori indipendenti, delle biblioteche statali, del comitato organizzatore della Giornata Mondiale del Libro nonché della BBC, questa iniziativa porterà alla circolazione di un milione di libri tra Regno Unito e Irlanda, nonché alla diffusione dell'amore per la lettura.


BC in DC
La convention annuale BC festeggia il 10° anniversario e torna negli Stati Uniti, più precisamente a Washington D.C. Partecipate anche voi agli eventi in programma nel weekend del 15-17 Aprile, quando centinaia di BCer arriveranno per festeggiare il 10° anniversario del BookCrossing. Giochi a tema, conferenze, un'incredibile lotteria, e poi tante possibili visite: musei, la libreria più vasta del mondo, una delle città più importanti per la storia degli USA, i campi di battaglia della Guerra Civile, il National Zoo. Infine, una zona piena di libri liberi e gratuiti. Queste sono solo alcune delle attrazioni che allieteranno i partecipanti all'evento: ci sono talmente tante cose da fare e luoghi da visitare che sarà davvero difficile scegliere!
Visitate il sito dedicato alla convention BC per scoprire ulteriori dettagli (moduli di registrazione, programmi dettagliati e informazioni relative agli hotel), partecipare al forum, scaricare le etichette gratuite della convention e iscrivervi al blog ufficiale dedicato all'evento. Non dimenticate di controllare il sito ogni Mercoledì per un nuovo contributo relativo a ciò che potrete vedere durante la Convention. Registratevi subito!
Sito web: http://www.bcindc.zoiks.org/


900,000 Members (and Growing!)
Il 15/12/2010 abbiamo finalmente raggiunto quota 900.000 iscritti nel mondo, ma per fortuna non ci siamo fermati qui! Al momento della pubblicazione della newsletter, il sito ne conta già 906.515, per un totale di 6.769.632 libri in viaggio per il mondo, pronti a cambiare lettori e vite. Con gradissima gioia diciamo "Grazie!" a tutti voi, utenti così fedeli, per il vostro continuo sostegno al BookCrossing.
Data questa grande adesione, ci stiamo dando da fare per organizzare una Giornata di Rilascio Mondiale, per trovare nuovi partner e ultimare un Negozio Ufficiale (presto disponibile) che effettui spedizioni non più solo dagli USA. Restate collegati!

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

A destra trovate, dall'alto al basso:
- l'etichetta del mese
- aforismi e frasi varie
- varie sfide di rilascio
- L'articolo sull'OBCZ del mese:
Cafe M: The Living Room
I BCer tedeschi di Aachen si erano accorti che nella loro città esisteva una sola OBCZ, così due di loro, RalfH e hexenberg73, hanno chiesto al proprietario del Cafe M (da subito entusiasta) di trasformarlo in OBCZ. Nell'Ottobre 2010 la nuova OBCZ è stata inaugurata nel Cafe, di fronte ai giardini della spa di Aachen-Burtscheid.
Il proprietario la definisce "il suo salotto", ed è ciò che sembra, in effetti. Sembra essere un luogo perfetto per ospitare dei libri: i clienti chiedono sempre informazioni sul BC, prendono libri oppure a volte ne portano scatoloni pieni, al punto che ora più di 100 sono disponibili! (Potete visitare la libreria dell'OBCZ alla pagina http://www.bookcrossing.com/mybookshelf/obcz-cafe-m/
- gli articoli dei BCer (potete scriverne uno anche voi e guadagnare un mese di alette, purché alleghiate la traduzione in inglese - se scrivete direttamente in inglese, basta il testo in lingua)

Avatar utente
lilacwhisper
moderatrice
Messaggi: 4444
Iscritto il: mer giu 25, 2008 7:09 pm
Località: Piacenza
Contatta:

Traduzione della Newsletter [15/03/2011]

Messaggio da lilacwhisper »

Un po' di fretta, scusate... (continuo a non ricevere la NL, evidentemente, nonostante le impostazioni corrette :twisted: ).

NL del 15/3/2011

Alla Nostra comunità BC
Lo staff di BC.com rivolge un pensiero a tutti i BCer, le famiglie e gli amici colpiti di recente dal terremoto e dallo tsunami in Giappone. Invitiamo tutti gli utenti a inviare il loro contributo, qualunque esso sia.

10 motivi per partecipare alla Convention di Washington DC
1. La nostra mascotte, BallyCumber, compirà 10 anni
2. Migliaia di libri liberi
3. Incontrare BCer da tutto il mondo
4. Visitare la biblioteca più ampia del mondo e i luoghi famosi di Washington visti nei film
5. Megaliberazioni durante passeggiate in luoghi incantevoli
6. Possibilità di incontrare personalità del mondo BC per discutere del futuro di BC.com
7. Giochini divertenti e tanti premi
8. Possibilità per i vostri libri di viaggiare nel mondo e arrivare lontano
9. Scoprire il colore dei capelli di DiscoveryLover e del team organizzativo
10. Celebrare la giornata mondiale del Libro a donare libri al pubblico con BCinDC
Le iscrizioni per la Convention sono scadute il 15/3.

Le OBCZ avranno una pagina ufficiale su Bc.com
Vi rimando a questo post :wink:

Parlando di statistiche BC
Il gruppo di tecnici di BC.com sta mettendo mano alle statistiche relative ai singoli BCer. Ulteriori dettagli saranno aggiunti in futuro nella sezione delle FAQ e linkate alla pagina delle statistiche.

Cercasi location per la Convention 2013
Ad Aprile 2013 il BC compirà 12 anni! La Convention mondiale, che si festeggia sempre in Aprile, è in cerca di una città che voglia ospitarla. Le candidature saranno presentate ufficialmente durante la Convention di Washington a nome della co-fondatrice Heather. Inviate la vostra candidatura a laura@bookcrossing.com (solo se non potretet partecipare alla Convention di Washington).

Segue l'elenco delle j.e. più lunghe e/o divertenti segnalate di recente.

A destra
OBCZ del mese: Hovedbiblioteket
Ecco l'OBCZ segnalata questo mese. Pulcherrima dice che lo scopo di questa zona è "parlare a chi non conosce il BC della meravigliosa idea della liberazione della letteratura e del fare del mondo una biblioteca. Spero che nuove persone si iscriveranno al sito e che possano diventare, magari, utenti attivi qui ad Aarhus. Spero che almeno una delle biblioteche si interessi alla gestione dell'OBCZ e che gli utenti -compresa me- possano continuare a divertirsi presso le della città grazie alle attività BC. Spero inoltre che almeno un quotidiano locale si interessi dei nostri eventi e dedichi loro qualche articolo".

Avatar utente
lilacwhisper
moderatrice
Messaggi: 4444
Iscritto il: mer giu 25, 2008 7:09 pm
Località: Piacenza
Contatta:

Re: Traduzione della Newsletter [22/08/2011]

Messaggio da lilacwhisper »

Ecchice con la traduzione (un po' volante :P ).

NL del 22 Agosto
http://www.bookcrossing.com/files/Newsl ... 10822.html

NUOVE ETICHETTE, QUALITA' FOTOGRAFICA
Acquistate 25 o più etichette personalizzate e riceverete gratuitamente 25 etichette in lingua inglese. Spedizione a soli 5$.

STIAMO FACENDO PROGRESSI! RICHIEDETE GRATUITAMENTE LE VOSTRE NUOVE ALETTE!
I due mesi di alette gratis che vi abbiamo messo a disposizione sono un modo per ringraziarvi della pazienza con cui avete sopportato i vari problemini tecnici del sito. Da oggi avrete 2 mesi di alette, con tutto ciò che ne deriva (nessuna pubblicità, j.e. di default, ecc...). Riceverete automaticamente le alette cliccando sul pulsante con la mascotte Ballycumber, oppure cliccando qui. Non dimenticate di dare uno sguardo anche alle nostre nuove tariffe di spedizione, alle nuove etichette di qualità superiore e al negozio rinnovato. Ricordate poi che con ogni acquisto di 25 etichette personalizzate riceverete 25 etichette in inglese.

ORA DISPONIBILI LE NUOVE ETICHETTE PERSONALIZZATE DI QUALITA' FOTOGRAFICA
ETICHETTE MIGLIORI DISPONIBILI PIU' RAPIDAMENTE, BCER PIU' FELICI

Questa settimana rappresenta una pietra miliare per il BC, perché abbiamo deciso di fare le cose in grande e affidare a terzi la produzione delle etichette. D'ora in poi, infatti, le vostre etichette saranno stampate e spedite dai nostri amici di DigitalLizard, che lavorano a 40' circa dalla nostra sede. Se da un lato siamo un po' malinconici nell'affidare questo compito ad altri dopo 10 anni, comprendiamo che ormai era giunto il momento di affidarsi a dei professionisti per fornirvi un servizio migliore in tutto il mondo.
"E le prenumerate?", direte voi. Nessun problema!
"Io sulla mia etichetta voglio la fotografia del mio gatto!". "Voila!", vi rispondiamo.
Coraggio, create le vostre etichette personalizzate e date libero sfogo alla creatività! Se poi tutto questo non fosse bastato a convincervi, sappiate che con ogni ordine di almeno 25 etichette ne riceverete altre 25 in inglese.

PUBBLICITA' DEL NEGOZIO PARTNER MENTALFLOSS
Cliccando sui link avrete accesso al negozio on-line di Mental Floss.

METTIAMO IN ORDINE LE ZONE DI RILASCIO E LE LOCALITA' DEGLI UTENTI (VALE SOLO PER IL REGNO UNITO)
Questo avviso vale solo per i BCer inglesi: si tratta di un messaggio sui cambiamenti in programma per quanto riguarda il clean-up delle zone di rilascio da parte dei Region Manager.

Seguono alcuni articoli di BCer (come sempre, se scrivete un articolo a tema BC - in inglese o in italiano con traduzione allegata- potete aggiudicarvi un mese di alette gratis :wink: ). Infine, alcuni link a vari post del forum di BC.com

Avatar utente
lilacwhisper
moderatrice
Messaggi: 4444
Iscritto il: mer giu 25, 2008 7:09 pm
Località: Piacenza
Contatta:

Re: Traduzione della Newsletter [24/01/2011]

Messaggio da lilacwhisper »

E' appena arrivata la nuova newsletter via mail, tra un po' metto la traduzione :wink:

Avatar utente
lilacwhisper
moderatrice
Messaggi: 4444
Iscritto il: mer giu 25, 2008 7:09 pm
Località: Piacenza
Contatta:

Traduzione della Newsletter 14/11/2011

Messaggio da lilacwhisper »

NL del 14/11/2011
http://www.bookcrossing.com/files/Newsl ... 11114.html

(Colonna a sinistra)
MESSAGGIO DALL'IDAHO...
L'inverno è ormai alle porte a Sandpoint in Idaho, sede ufficiale del BookCrossing.
Le foglie cadono e ci si prepara all'arrivo imminente dei venti di bufera e delle nevicate. Nonostante questa prospettiva, Heather e Bruce (fondatori del BC) sono impazienti, perché le strade bloccate dalla neve e la riduzione della corrente elettrica permetteranno loro di sospendere il lavoro per dedicarsi alla lettura, magari vicino al fuoco del caminetto con una tazza di cioccolata fumante o caffé in mano. Grazie a questo pensiero la prospettiva dei lunghi e bui giorni d'inverno si fa più gradita, alimentando l'amore per i libri. In qualunque stagione della vita vi troviate ora (in senso figurato quanto letteralmente), siete tutti invitati a trovare il tempo e una ragione per leggere.
Prendete dunque un buon libro (magari proprio uno di quelli etichettati con il libricino giallo che corre), mettetevi comodi, leggetelo e poi liberatelo. Fate del BookCrossing un vostro amico!


IL BOOKCROSSING E TWILIGHT!
Sarà anche una delle saghe cinematografiche di maggior successo di tutti i tempi, ma inizialmente la saga di Twilight ha avuto successo soltanto grazie a una serie di romanzi. Per celebrare l'uscita di Breaking Dawn - Parte I, BookCrossing e Twilight si sono uniti per promuovere i libri che hanno dato il via al fenomeno cinematografico. Nel Regno Unito è stata creata un'apposita bookshelf chiamata Twilight UK, visitando la quale, fino al 16 Novembre, è stato possibile scoprire dove erano state rilasciate alcune copie di Breaking Dawn in giro per il Regno Unito. Alcune copie avevano una j.e. speciale, grazie alla quale chi le ha ritrovate ha potuto vincere i biglietti per la prémière del film a Londra, alla quale hanno partecipato anche gli attori del film!
Poco importa che siate fan desiderosi di condividere il vostro amore per il romanzo, oppure semplicemente incuriositi dalla serie: liberate libri e scoprite la saga di Twilight!


RULLO DI TAMBURI, ECCO I VINCITORI...
Mesi fa è stato organizzato un concorso in cui si chiedeva ai partecipanti di fornire una descrizione del BC attraverso un breve video senza parole. A distanza di tempo finalmente sono stati annunciati i vincitori... Crrcookie, KateKintail and Melydia si sono aggiudicati la vittoria con questo video: http://www.youtube.com/watch?v=sjYzpSooHDQ
Grazie a questi BCer per la passione investita nel progetto e per aver messo a disposizione del BC il proprio talento e la propria creatività.


ULTIMI RITROVAMENTI
I libri rilasciati dai BCer vengono ritrovati ogni giorno in tutto il mondo. Nel forum chiamato Site Watch gli utenti possono discutere dei ritrovamenti, soprattutto di quelli più curiosi o interessanti (seguono alcuni link ad alcune discussioni in inglese particolarmente interessanti).


(Colonna a destra)
ETICHETTA DEL MESE
"L'avventura della lettura" è il titolo dell'etichetta scelta questo mese e riassume molto bene lo spirito BC. La signorina che appare nella fotografia ha dimostrato di aver compreso il messaggio, ben nascosta nel suo morbido fortino insieme a un buon libro. Si sarà nascosta dal fratellino che la disturbava o sarà fuggita dai lavori di casa del Sabato mattina? Chi lo sa... ad ogni modo, poco importa, perché amiamo quest'etichetta! Grazie a Cooo per averci ricordato quanto sia meglio trascorrere il tempo in questo modo!
L'etichetta di questo mese è "ABENTEUER LESEN", creata da Cooo il 4/10/2011


LE DOMANDE DI HEATHER
“Cosa portereste su un'isola deserta?”
Ogni mese, Heather pone una domanda nel forum Chit-Chat su BC.com e nella newsletter successiva vengono pubblicate le risposte ritenute migliori. Qui trovate le risposte di questo mese.


Ricordate che ogni acquisto effettuato nl negozio on.line di BC.com aiuta a far sì che il BC possa continuare ad essere gratuito e che si possa continuare a fare del mondo una biblioteca.


Avete idee per la Newsletter?
Gli utenti BC sono molto interessati agli articoli scritti da altri BCer. Vi piace scrivere oltre che leggere? Se sì, mandate una mail (in inglese) a heather@bookcrossing.com con idee, pensieri o suggerimenti, oppure scrivete un articolo, in modo che possiamo aggiungerlo alla newsletter. Scrivete, scrivete, scrivete! (Come sempre, se scrivete un articolo a tema BC - in inglese o in italiano con traduzione allegata - potete aggiudicarvi un mese di alette gratis).
Seguono i link ad alcuni articoli scritti da BCer.

Avatar utente
lilacwhisper
moderatrice
Messaggi: 4444
Iscritto il: mer giu 25, 2008 7:09 pm
Località: Piacenza
Contatta:

Re: Traduzione della Newsletter [24/01/2011]

Messaggio da lilacwhisper »

Traduzione in arrivo tra poco :mrgreen:

Rispondi