Vi interessa far girare un libro fra i bookcorsari coinvolgendo le Poste nella cosa? Questa e' l'area che fa per voi: ring, ray, box, chain, BookXerpting e tutte le stranezze che ci verranno in mente in futuro!
Regole del forum
Le regole di quest'area (versione breve):
I nuovi utenti non possono scrivere in quest'area fino a che non hanno postato almeno 42 messaggi in altre aree (esclusa la reception). Se dopo un mese dall'iscrizione (non prima) non li hanno raggiunti, possono scrivere all'amministratrice e se hanno registrato e liberato 5 libri saranno ammessi all'area.
Se lanciate un ring dovete includere nel post il link alla corrispondente journal entry su bookcrossing.com
Gli amministratori e i moderatori non interverranno in nessun modo nella gestione dei ring se non a titolo strettamente personale
Sto leggendo questo librino (davvero piccolo ) di Roald Dahl, regalatomi fresco fresco dalla Tip, che contiene due racconti, e mi piacerebbe fare un mini ring ovvero non più di 7 iscritti. Magari non ci arriviamo neanche, ma nel caso vi avverto che non farò deroghe
Poichè il libro si legge davvero in fretta, se dovessero esserci più richieste, potrei fare un secondo giro una volta ritornato
Qual è l'attività segreta che consente a un rispettabile libraio antiquario londinese si condurre una vita lussuosa e spregiudicata in compagnia della sua segretaria e amante?
E qual è la rivoluzionaria invenzione che permette a un giovane aspirante scrittore di sfornare un best seller via l'altro, dopo una serie ininterrotta di umilianti rifiuti?
Lo scrittore che imbroglio l'Inghilterra e Lo scrittore automatico: due racconti intelligenti e divertenti, due brevi storie -molto impreviste- sul mondo dei libri e della cultura, piccoli, ma perfettamente compiuti esempi dell'affiliata vena satirica di Dahl, dell'originalità del suo sguardo, della freschezza e della precisione del suo stile inconfondibile.
A vous!
Iscritti:
Virgilio Simo Ssstrega Maracujia Mickey81 SerenaC11 Mizzy Lizzyblack
Ultima modifica di lizzyblack il mar set 25, 2007 2:13 pm, modificato 21 volte in totale.
Liz
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Poi vi metto in ordine geografico.. però se vuoi stare prima parto da te e facciamo il giro
Liz
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
"Sorrido. Non esiste un piano che possa prevedere tutto. Altri solleveranno il capo, altri diserteranno. Il tempo non cesserà di elargire sconfitte e vittorie a chi proseguirà la lotta."
Luther Blissett, "Q"
Vero Acquario è tutto quello che viene scritto dopo
Aggiunte!!
Sere, ti andrebbe bene stare per ultima? Sempre per la solita noiosa storia della dogana.. così magari possiamo utilizzare il corriere Mizzy
Liz
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
Certo! Nessun problema, tanto l'indirizzo di Mizzy lo conosco già Prima o poi credo si stuferà di farmi da corriere
"Sorrido. Non esiste un piano che possa prevedere tutto. Altri solleveranno il capo, altri diserteranno. Il tempo non cesserà di elargire sconfitte e vittorie a chi proseguirà la lotta."
Luther Blissett, "Q"
Vero Acquario è tutto quello che viene scritto dopo
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."
"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."