La traduzione per le opere datate è fondamentale.
Del Don Chisciotte ne ho confrontate tre quattro e poi ho comprato quella di Bodini, che ho saputo essere la migliore (bé, è una valutazione da scremare, visto che l'uomo che me l'ha detto è stato un suo allievo).
Delle Mille e una Notte ho l'edizione della Einaudi, scelta dopo averne confrontate alcune pagine con quella della Mondadori e dopo avere saputo che, con l'accorpamento, quella che ho preso non viene più stampata.
Ci ho azzeccato?
E per le altre opere che hanno resistito al tempo, quali sono le differenze tra le versioni?
I classici tradotti
Moderatori: aly24j, Therese, Marcello Basie
I classici tradotti
Poisson d'Avril (April Fish) - EP5010053