
Bookring: SIGNORI di Warwick Collins [aperto]
Moderatori: Therese, lizzyblack
Regole del forum
Le regole di quest'area (versione breve):
Le regole di quest'area (versione breve):
- I nuovi utenti non possono scrivere in quest'area fino a che non hanno postato almeno 42 messaggi in altre aree (esclusa la reception). Se dopo un mese dall'iscrizione (non prima) non li hanno raggiunti, possono scrivere all'amministratrice e se hanno registrato e liberato 5 libri saranno ammessi all'area.
- Se lanciate un ring dovete includere nel post il link alla corrispondente journal entry su bookcrossing.com
- Gli amministratori e i moderatori non interverranno in nessun modo nella gestione dei ring se non a titolo strettamente personale
- YowlYY
- Olandese Volante
- Messaggi: 2546
- Iscritto il: mer giu 04, 2003 5:10 pm
- Località: Nottingham, Robin Hood Country
- Contatta:
Aggiunti tutti quanti, grazie! Non vedo l'ora di leggere le vostre JE 

"I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue . . . "No good in a bed, but fine against a wall." - Eleanor Roosevelt
http://uk.groups.yahoo.com/group/BookCrossingUK/ Vero Sagittario
because rabbits deserve better...
http://uk.groups.yahoo.com/group/BookCrossingUK/ Vero Sagittario


- YowlYY
- Olandese Volante
- Messaggi: 2546
- Iscritto il: mer giu 04, 2003 5:10 pm
- Località: Nottingham, Robin Hood Country
- Contatta:
Sto listando... 
c'e' una bella lista lunga di persone che vuole leggere solo in italiano...

c'e' una bella lista lunga di persone che vuole leggere solo in italiano...

"I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue . . . "No good in a bed, but fine against a wall." - Eleanor Roosevelt
http://uk.groups.yahoo.com/group/BookCrossingUK/ Vero Sagittario
because rabbits deserve better...
http://uk.groups.yahoo.com/group/BookCrossingUK/ Vero Sagittario


- YowlYY
- Olandese Volante
- Messaggi: 2546
- Iscritto il: mer giu 04, 2003 5:10 pm
- Località: Nottingham, Robin Hood Country
- Contatta:
Eccovi intanto il link per la versione inglese, e per quella italiana.
Il libro partira' doppio (=entrambe le versioni) cum diario di bordo per Roma, poi andra' a visitare Lizzy e shandy.
Shandy dovra' poi dividere le copie: quella in inglese (il ray) andra' in Gran Bretagna, mentre il ring in italiano col diario va a trovare Potbook a Berlino, e continua in Italia.
Shandy, se ci sono problemi, visto che devi fare 2 spedizioni, fammelo sapere...e nel frattempo scegliti pure uno dei miei libri AVL o TBR
Per quelli che non hanno espresso preferenze linguistiche e sono nella lista italiana, fatemi sapere se volete cambiare
Il libro partira' doppio (=entrambe le versioni) cum diario di bordo per Roma, poi andra' a visitare Lizzy e shandy.
Shandy dovra' poi dividere le copie: quella in inglese (il ray) andra' in Gran Bretagna, mentre il ring in italiano col diario va a trovare Potbook a Berlino, e continua in Italia.
Shandy, se ci sono problemi, visto che devi fare 2 spedizioni, fammelo sapere...e nel frattempo scegliti pure uno dei miei libri AVL o TBR

Per quelli che non hanno espresso preferenze linguistiche e sono nella lista italiana, fatemi sapere se volete cambiare

"I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue . . . "No good in a bed, but fine against a wall." - Eleanor Roosevelt
http://uk.groups.yahoo.com/group/BookCrossingUK/ Vero Sagittario
because rabbits deserve better...
http://uk.groups.yahoo.com/group/BookCrossingUK/ Vero Sagittario


- YowlYY
- Olandese Volante
- Messaggi: 2546
- Iscritto il: mer giu 04, 2003 5:10 pm
- Località: Nottingham, Robin Hood Country
- Contatta:
Grazie per la tua disponibilita' 

"I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue . . . "No good in a bed, but fine against a wall." - Eleanor Roosevelt
http://uk.groups.yahoo.com/group/BookCrossingUK/ Vero Sagittario
because rabbits deserve better...
http://uk.groups.yahoo.com/group/BookCrossingUK/ Vero Sagittario


- YowlYY
- Olandese Volante
- Messaggi: 2546
- Iscritto il: mer giu 04, 2003 5:10 pm
- Località: Nottingham, Robin Hood Country
- Contatta:
Quella italiana... le gentil donzelle iscritte a quello inglese lo riceveranno da me a chiusura del ring italico 

"I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue . . . "No good in a bed, but fine against a wall." - Eleanor Roosevelt
http://uk.groups.yahoo.com/group/BookCrossingUK/ Vero Sagittario
because rabbits deserve better...
http://uk.groups.yahoo.com/group/BookCrossingUK/ Vero Sagittario


- YowlYY
- Olandese Volante
- Messaggi: 2546
- Iscritto il: mer giu 04, 2003 5:10 pm
- Località: Nottingham, Robin Hood Country
- Contatta:
OK, ti metto in lista come "gentil donzello" 

"I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue . . . "No good in a bed, but fine against a wall." - Eleanor Roosevelt
http://uk.groups.yahoo.com/group/BookCrossingUK/ Vero Sagittario
because rabbits deserve better...
http://uk.groups.yahoo.com/group/BookCrossingUK/ Vero Sagittario


Finiti!
Libro gradevolissimo, scritto in maniera deliziosa. Mi è piaciuta di più la versione inglese, ma immagino che fosse piuttosto difficile rendere il dialetto giamaicano in italiano...
Allora, i libri adesso si separano...
English version
LindyLouMac, I understand you're the next one in list. Are you planning to come to Rome for a 'hand exchange', or shall I mail it to you together with the other books we discussed about?
Versione Italiana
Salvo cambiamenti dell'ultim'ora, il libro dovrebbe prendere la rotta teutonica e dirigersi verso Berlino... a meno che Potbook nel frattime non sia in italia. Posso chiedere un emmeppì con i dettagli per la spedizione? grassie....
Cercherò di imitare la ringmasteressa e di allegare al libro qualcosa di yummy...
Libro gradevolissimo, scritto in maniera deliziosa. Mi è piaciuta di più la versione inglese, ma immagino che fosse piuttosto difficile rendere il dialetto giamaicano in italiano...
Allora, i libri adesso si separano...
English version
LindyLouMac, I understand you're the next one in list. Are you planning to come to Rome for a 'hand exchange', or shall I mail it to you together with the other books we discussed about?
Versione Italiana
Salvo cambiamenti dell'ultim'ora, il libro dovrebbe prendere la rotta teutonica e dirigersi verso Berlino... a meno che Potbook nel frattime non sia in italia. Posso chiedere un emmeppì con i dettagli per la spedizione? grassie....
Cercherò di imitare la ringmasteressa e di allegare al libro qualcosa di yummy...

- YowlYY
- Olandese Volante
- Messaggi: 2546
- Iscritto il: mer giu 04, 2003 5:10 pm
- Località: Nottingham, Robin Hood Country
- Contatta:
Grazie mille 
Sono contenta che ti sia piaciuto...e adesso vediamo cosa dicono gli altri in lista
Aspetto i particolari della recensione nella JE

Sono contenta che ti sia piaciuto...e adesso vediamo cosa dicono gli altri in lista

Aspetto i particolari della recensione nella JE

"I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue . . . "No good in a bed, but fine against a wall." - Eleanor Roosevelt
http://uk.groups.yahoo.com/group/BookCrossingUK/ Vero Sagittario
because rabbits deserve better...
http://uk.groups.yahoo.com/group/BookCrossingUK/ Vero Sagittario


- YowlYY
- Olandese Volante
- Messaggi: 2546
- Iscritto il: mer giu 04, 2003 5:10 pm
- Località: Nottingham, Robin Hood Country
- Contatta:



"I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue . . . "No good in a bed, but fine against a wall." - Eleanor Roosevelt
http://uk.groups.yahoo.com/group/BookCrossingUK/ Vero Sagittario
because rabbits deserve better...
http://uk.groups.yahoo.com/group/BookCrossingUK/ Vero Sagittario


-
- Corsaro Rosso
- Messaggi: 517
- Iscritto il: lun set 05, 2005 4:02 pm
- Località: Ferrara
- Contatta:
Attenzione: comunicazione di servizio.
Mia cugina che sta in UK mi ha spedito questo libro in inglese consigliandomelo caldamente. A questo punto mi disiscrivo dal ring in italiano, lo leggerò in inglese appena smaltisco la pila incombente...Così salviamo il libro da un passaggio postale...
Signora Master, grazie cmq!
Tra l'altro noto che sono subito dopo magenta82 che ha il libro al momento, la avverto io? O fa la Gabriella?
Grazie a tutti, magari dopo averlo letto posto qui i miei commenti!
Mia cugina che sta in UK mi ha spedito questo libro in inglese consigliandomelo caldamente. A questo punto mi disiscrivo dal ring in italiano, lo leggerò in inglese appena smaltisco la pila incombente...Così salviamo il libro da un passaggio postale...
Signora Master, grazie cmq!

Tra l'altro noto che sono subito dopo magenta82 che ha il libro al momento, la avverto io? O fa la Gabriella?
Grazie a tutti, magari dopo averlo letto posto qui i miei commenti!

E' che le cose succedono. Tu sei lì che ipotizzi la vita e la vita, intanto, ti accade. (Matteo B. Bianchi)
My bookshelf
My wish list ...always under construction
My bookshelf
My wish list ...always under construction