BC.com chiede una traduzione [terza parte]

Ecco dove segnalare un ritrovamento o un appuntamento e/o un'iniziativa che riguardi il Bookcrossing.
ATTENZIONE: NON mettete qui annunci generici che non riguardino il Bookcrossing, che hanno le loro aree apposite!

Moderatori: -gioRgio-, vanya, lilacwhisper

Rispondi

Come traduciamo la seconda frase richiesta da bc.com?

Sondaggio concluso il sab apr 21, 2007 10:25 am

Vieni su www.bookcrossing.com per vedere dove sono stato, poi leggimi e liberami di nuovo!
1
8%
Vai su www.bookcrossing.com per vedere dove sono stato, poi leggimi e liberami di nuovo!
6
50%
Guarda dove sono stato su www.bookcrossing.com, poi leggimi e liberami di nuovo!
2
17%
Guarda dove sono già stato su www.bookcrossing.com, poi leggimi e liberami di nuovo!
0
Nessun voto
Vieni su www.bookcrossing.com per vedere dove sono stato, poi leggimi e fammi proseguire il viaggio!
0
Nessun voto
Vieni su www.bookcrossing.com per vedere dove sono stato, poi leggimi e fammi continuare il viaggio!
0
Nessun voto
Vai su www.bookcrossing.com per vedere dove sono stato, poi leggimi e fammi continuare il viaggio!
0
Nessun voto
Vai su www.bookcrossing.com per vedere dove sono stato, poi leggimi e fammi proseguire il viaggio!
1
8%
Vieni su www.bookcrossing.com e guarda dove sono stato, poi leggimi e liberami di nuovo!
0
Nessun voto
Vai su www.bookcrossing.com e guarda dove sono stato, poi leggimi e liberami di nuovo!
2
17%
 
Voti totali: 12

Avatar utente
annanda
Olandese Volante
Messaggi: 3171
Iscritto il: mar dic 16, 2003 4:00 pm
Località: Padova. Con amate radici bellunesi.
Contatta:

Messaggio da annanda »

dovremmo mandargli le foto delle NOSTRE magliette :twisted:
Che si rendano conto, che si. :lol:
Gli errori in questo post sono dovuti alla SDM(Sindrome da Dito Mauco)
Avatar utente
liberliber
amministratrice ziaRottenmeier
Messaggi: 20395
Iscritto il: mar ott 22, 2002 11:02 am
Località: Milano
Contatta:

Messaggio da liberliber »

ieri ho conosciuto un'americana che vuole a tutti i costi una maglietta reading is sexy (che le procurerò ovviamente :P ).
La vorrebbe anche con math is sexy ma che ci posso fare se non ce l'ho :lol:
Ho potuto così incontrare persone e diventarne amico e questo è molto della mia fortuna (deLuca)
Amo le persone. E' la gente che non sopporto (Schulz)
Ogni volta che la gente è d'accordo con me provo la sensazione di avere torto (Wilde)
I dream popcorn (M/a)
VERA DONNA (ABSL)
Petulante tecnofila (EM)


NON SPEDITEMI NULLA SENZA AVVISARE!
Meglio mail che mp. Grazie.
Avatar utente
keoma
Olandese Volante
Messaggi: 4137
Iscritto il: gio feb 27, 2003 1:43 pm
Località: Bratislava
Contatta:

Messaggio da keoma »

idea (ovvero come lanciare agli americani un "velato" messaggio di stile)

potremmo rifare le magliette Reading is sexy con l'aggiunta "have a glance on www.bc-italy.com" (o altra frase idonea e magari corretta... scusate, il mio inglese è abbastanza arrugginito...)
e mandarle all'americana
e pubblicarle sul sito bc.com


e tra 10anni la diva tostoini, stylist di bc.com ma non solo, ci ospiterà nella sua villa sulle colline di Hollywood per il MUNZ italo-americano... :lol:
Ti amo, ogni anno di più. Non so fin dove potrò arrivare, ma spero che il mio cuore resista (R. Vecchioni)
Tutti vogliono il nostro bene. Non facciamocelo portar via (cit.)

Immagine Immagine Immagine Immagine
Avatar utente
liberliber
amministratrice ziaRottenmeier
Messaggi: 20395
Iscritto il: mar ott 22, 2002 11:02 am
Località: Milano
Contatta:

Messaggio da liberliber »

cosa vuol dire glance? :P :D
Ho potuto così incontrare persone e diventarne amico e questo è molto della mia fortuna (deLuca)
Amo le persone. E' la gente che non sopporto (Schulz)
Ogni volta che la gente è d'accordo con me provo la sensazione di avere torto (Wilde)
I dream popcorn (M/a)
VERA DONNA (ABSL)
Petulante tecnofila (EM)


NON SPEDITEMI NULLA SENZA AVVISARE!
Meglio mail che mp. Grazie.
Avatar utente
keoma
Olandese Volante
Messaggi: 4137
Iscritto il: gio feb 27, 2003 1:43 pm
Località: Bratislava
Contatta:

Messaggio da keoma »

ecco, appunto...
dovrebbe essere "dai un'occhiata" :roll:
ma potrei anche sbagliarmi :oops:
oppure potremmo scrivere: "scopri perchè su bc-italy"
(no, non lo traduco: figure di m* non più di 2 al giorno... :P )
Ti amo, ogni anno di più. Non so fin dove potrò arrivare, ma spero che il mio cuore resista (R. Vecchioni)
Tutti vogliono il nostro bene. Non facciamocelo portar via (cit.)

Immagine Immagine Immagine Immagine
Avatar utente
Virgilio
Olandese Volante
Messaggi: 4437
Iscritto il: dom ott 23, 2005 8:44 pm
Località: Roma

Messaggio da Virgilio »

una cosa tipo "come on bc-italy and find out how to be sexy" scritta dietro? :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

...forse è un po' troppo però, troppe scritte non finirebbero col rovinarla? :think:
So many books, so little time...

ImmagineImmagine
ImmagineImmagine
Immagine
Avatar utente
keoma
Olandese Volante
Messaggi: 4137
Iscritto il: gio feb 27, 2003 1:43 pm
Località: Bratislava
Contatta:

Messaggio da keoma »

io la scritta me la immaginavo piccola e davanti (che costa meno :P)
e poi noi la stilista ce l'abbiamo: sentiamo lei cosa ne pensa :wink:
Ti amo, ogni anno di più. Non so fin dove potrò arrivare, ma spero che il mio cuore resista (R. Vecchioni)
Tutti vogliono il nostro bene. Non facciamocelo portar via (cit.)

Immagine Immagine Immagine Immagine
Avatar utente
tostoini
Olandese Volante
Messaggi: 4860
Iscritto il: mer apr 21, 2004 6:36 pm
Località: In Erasmus a Cagliari
Contatta:

Messaggio da tostoini »

Se qualcuno degli angloparlanti trova uno 'slogan' breve ed efficace faccio un paio di prove.
e tra 10anni la diva tostoini, stylist di bc.com ma non solo, ci ospiterà nella sua villa sulle colline di Hollywood per il MUNZ italo-americano...
certo, sempre che nel frattempo non debba pagari altri danni alla carrozzeria di macchine di perfetti sconosciuti...ma che cos'é il vile denaro?
:lol: :lol:
°se cerchi TESTUGGINE sono io,era il mio vecchio nick° °b-shelf°°blog°°la chat di bc-italy°°ml bookcrossing_sardegna°
Avatar utente
Virgilio
Olandese Volante
Messaggi: 4437
Iscritto il: dom ott 23, 2005 8:44 pm
Località: Roma

Messaggio da Virgilio »

a me continuava a piacere "Bookcrossing: the world is our playground" di tall....magari ci si aggiunge italy... :P

Non è un invito a venire sul sito, ma me piace che ce posso fa?? :roll:
So many books, so little time...

ImmagineImmagine
ImmagineImmagine
Immagine
Avatar utente
annanda
Olandese Volante
Messaggi: 3171
Iscritto il: mar dic 16, 2003 4:00 pm
Località: Padova. Con amate radici bellunesi.
Contatta:

Messaggio da annanda »

www.bookcrossing-italy.com
point of departure to the whole world Immagine


:mrgreen: (non ce la tiriamo no)
Gli errori in questo post sono dovuti alla SDM(Sindrome da Dito Mauco)
Avatar utente
last-unicorn
moderatrice
Messaggi: 12588
Iscritto il: lun lug 21, 2003 5:53 pm
Località: Bolzano
Contatta:

Messaggio da last-unicorn »

potremmo rifare le magliette Reading is sexy ecc ecc
L'altro giorno ho visto sul forum tedesco che si stanno organizzando per farsi stampare delle etichette in tedesco ed ho subito pensato che sarebbe bello farlo anche noi con l'immagine di tost, quella originale a colori, però con l'aggiunta del libro della versione delle magliette. :whistle:
Rispondi