Per biblioteche, centri culturali, sezioni di partito, scuol
Moderatori: liberliber, -gioRgio-, vanya
- TierrayLibertad
- Olandese Volante
- Messaggi: 2125
- Iscritto il: dom nov 03, 2002 2:29 pm
- Località: Marseille
- Contatta:
Per biblioteche, centri culturali, sezioni di partito, scuol
Dall'ultimo numero (doppio) di "Latinoamerica":
... a proposito delle rese:
"non sappiamo più dove mettere le copie. Le abbiamo provate tutte per darle via a prezzi ridotti, anche perché una volta "vecchio", un numero, nella spietata legge dell'editoria, diventa prima resa e poi carta straccia. Veramente, con tutto il cuore, non me la sento di considerare Latinoamerica spazzatura, quando molti dei suoi saggi sono attuali anche dopo anni. Quindi, biblioteche, centri culturali, sezioni di partito, scuole, università, fatevi avanti; vi offriamo i numeri delle annate scorse a prezzi simbolici, a parte, ovviamente, i costi di spedizione. L'offerta è valida fino ad esaurimento scorte."
Da assiduo lettore vi dico che ne vale la pena. Sull'ultimo numero ad esempio vi sono tra gli altri articoli di Gabriel Garcia Marquez, Adolfo Perez Esquivel, Mempo Giardinelli, Luis Sepulveda, Daniel Chavarria, Roberto Fernandez Retamar, Ricardo Alarcon, Ernesto Cardenal, Leonardo Boff, Frei Betto, Alex Zanotelli, Gianni Minà, ecc. ecc.
Ciao
TyL
... a proposito delle rese:
"non sappiamo più dove mettere le copie. Le abbiamo provate tutte per darle via a prezzi ridotti, anche perché una volta "vecchio", un numero, nella spietata legge dell'editoria, diventa prima resa e poi carta straccia. Veramente, con tutto il cuore, non me la sento di considerare Latinoamerica spazzatura, quando molti dei suoi saggi sono attuali anche dopo anni. Quindi, biblioteche, centri culturali, sezioni di partito, scuole, università, fatevi avanti; vi offriamo i numeri delle annate scorse a prezzi simbolici, a parte, ovviamente, i costi di spedizione. L'offerta è valida fino ad esaurimento scorte."
Da assiduo lettore vi dico che ne vale la pena. Sull'ultimo numero ad esempio vi sono tra gli altri articoli di Gabriel Garcia Marquez, Adolfo Perez Esquivel, Mempo Giardinelli, Luis Sepulveda, Daniel Chavarria, Roberto Fernandez Retamar, Ricardo Alarcon, Ernesto Cardenal, Leonardo Boff, Frei Betto, Alex Zanotelli, Gianni Minà, ecc. ecc.
Ciao
TyL
Caminante, son tus huellas
el camino y nada más;
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
(A. Machado)
Se parlassi le lingue degli uomini e quelle degli angeli, ma non avessi l'amore, sarei come un bronzo che risuona o un cembalo che tintinna.
«Bisogna essere molto pazienti», rispose la volpe.
Se dici qualcosa che non offende nessuno, non hai detto niente
(O. Wilde)
Vero Acquario

el camino y nada más;
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
(A. Machado)
Se parlassi le lingue degli uomini e quelle degli angeli, ma non avessi l'amore, sarei come un bronzo che risuona o un cembalo che tintinna.
«Bisogna essere molto pazienti», rispose la volpe.
Se dici qualcosa che non offende nessuno, non hai detto niente
(O. Wilde)
Vero Acquario

- Yucatan
- Re del Mare
- Messaggi: 1602
- Iscritto il: dom mar 23, 2003 11:38 am
- Località: Napoli/Perugia
- Contatta:
Interesse
Ciao Zapata, grazie della notizia.
La cosa mi interessa molto, a nome della Biblioteca del "Circolo Amerindiano", che spesso deve penalizzare le uscite italiane, per favorire quelle straniere, come politica di utilità per i lettori.
Come si fa adesso? hai qualche riferimento per inviare richieste?
La cosa mi interessa molto, a nome della Biblioteca del "Circolo Amerindiano", che spesso deve penalizzare le uscite italiane, per favorire quelle straniere, come politica di utilità per i lettori.
Come si fa adesso? hai qualche riferimento per inviare richieste?
- TierrayLibertad
- Olandese Volante
- Messaggi: 2125
- Iscritto il: dom nov 03, 2002 2:29 pm
- Località: Marseille
- Contatta:
Prova a telefonare dalle 9,00 alle 13,00 (dal lunedì al venerdì) allo 06-35072557
Ciao
TyL
Ciao
TyL
Caminante, son tus huellas
el camino y nada más;
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
(A. Machado)
Se parlassi le lingue degli uomini e quelle degli angeli, ma non avessi l'amore, sarei come un bronzo che risuona o un cembalo che tintinna.
«Bisogna essere molto pazienti», rispose la volpe.
Se dici qualcosa che non offende nessuno, non hai detto niente
(O. Wilde)
Vero Acquario

el camino y nada más;
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
(A. Machado)
Se parlassi le lingue degli uomini e quelle degli angeli, ma non avessi l'amore, sarei come un bronzo che risuona o un cembalo che tintinna.
«Bisogna essere molto pazienti», rispose la volpe.
Se dici qualcosa che non offende nessuno, non hai detto niente
(O. Wilde)
Vero Acquario

- Yucatan
- Re del Mare
- Messaggi: 1602
- Iscritto il: dom mar 23, 2003 11:38 am
- Località: Napoli/Perugia
- Contatta:
Procede
Tierra,
ci ho messo i miei tempi biblici, ma ho contattato la casa editrice e, oltre all'acquisto dei numeri in smaltimento, ho proposto anche lo scambio con la nostra rivista di Americansitica.
In genere faccio così, parto in ritardo, ma poi accellero e recupero sulla lunghezza!
Grazie del suggerimento
ci ho messo i miei tempi biblici, ma ho contattato la casa editrice e, oltre all'acquisto dei numeri in smaltimento, ho proposto anche lo scambio con la nostra rivista di Americansitica.
In genere faccio così, parto in ritardo, ma poi accellero e recupero sulla lunghezza!

Grazie del suggerimento
- TierrayLibertad
- Olandese Volante
- Messaggi: 2125
- Iscritto il: dom nov 03, 2002 2:29 pm
- Località: Marseille
- Contatta:
E io ti rispondo in ritardo.
Mi pare un'ottima idea: ci guadagnate entrambi.
Ciao
TyL
Mi pare un'ottima idea: ci guadagnate entrambi.
Ciao
TyL
Caminante, son tus huellas
el camino y nada más;
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
(A. Machado)
Se parlassi le lingue degli uomini e quelle degli angeli, ma non avessi l'amore, sarei come un bronzo che risuona o un cembalo che tintinna.
«Bisogna essere molto pazienti», rispose la volpe.
Se dici qualcosa che non offende nessuno, non hai detto niente
(O. Wilde)
Vero Acquario

el camino y nada más;
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
(A. Machado)
Se parlassi le lingue degli uomini e quelle degli angeli, ma non avessi l'amore, sarei come un bronzo che risuona o un cembalo che tintinna.
«Bisogna essere molto pazienti», rispose la volpe.
Se dici qualcosa che non offende nessuno, non hai detto niente
(O. Wilde)
Vero Acquario
