I ROMANZI NON SON MICA TUTTI UGUALI
I romanzi non son mica tutti uguali
Moderatori: liberliber, -gioRgio-, vanya
I romanzi non son mica tutti uguali
Segnalo un post divertente ad argomento libresco appena letto sul blog di [personalitaconfusa]:
I ROMANZI NON SON MICA TUTTI UGUALI

I ROMANZI NON SON MICA TUTTI UGUALI
- Sonnenbarke
- Corsaro Nero
- Messaggi: 924
- Iscritto il: dom gen 25, 2009 12:55 pm
- Località: Pescara
- Contatta:
Re: I romanzi non son mica tutti uguali
bookshelf su bc.com
lista dei desideri 1
lista dei desideri 2
goodreads
il mio blog
bookmooch
Non speditemi niente senza avvisare, ho traslocato!
Non speditemi niente senza avvisare, ho traslocato!
Re: I romanzi non son mica tutti uguali
personalitàconfusa ha scritto:- Posso interromperla un attimo?
- Dica, caro lettore, dica pure.
- Perdoni se oso, signor libro, ma avrei un appunto da porle.
- In fretta, o fruitore, altrimenti perdo il filo.
- Insomma, io proprio non la capisco, ecco. Non la seguo
- Ohibò, non si sarà spaventato per la citazione in francese medievale senza traduzione e in corsivo di 8 righe scritte in piccolo a metà capitolo II?
- Per carità, quella l'ho saltata a piè pari.
- Orbene? Cos'altro? La trama? Il periodare? L'eloquio?
- Boh.
- Forse lei è poco intelligente. O io lo sono troppo.
- Può darsi.
- Magari ci proviamo un'altra volta, che so, fra diec'anni?
"Would you tell me, please, which way I ought to go from here?"
"That depends a good deal on where you want to get to."
"I don't much care where..."
"Then it doesn't matter which way you go."
"...so long as I get somewhere"
"Oh, you're sure to do that, if you only walk long enough."
Lewis Carroll - Alice's Adventure In Wonderland
"That depends a good deal on where you want to get to."
"I don't much care where..."
"Then it doesn't matter which way you go."
"...so long as I get somewhere"
"Oh, you're sure to do that, if you only walk long enough."
Lewis Carroll - Alice's Adventure In Wonderland
- MartinaViola
- Olandese Volante
- Messaggi: 3294
- Iscritto il: lun mar 16, 2009 4:34 pm
- Località: Latina
Re: I romanzi non son mica tutti uguali
quando non mettono le traduzioni mi fanno proprio arrabbiare...leggendo guerra e pace ci sono dei brani in tedesco e francese e in alcune edizioni non c'è la traduzione...come a dire che se vuoi leggere tolstoj minimo 3 lingue le devi sapere di tuo!
lo stesso vale per il latino del nome della rosa che anch'io saltavo a piè pari!
ho appena finito di leggere un libro di oz della feltrinelli e mille cose credo scritte in ebraico, altre in russo o polacco non erano tradotte...ma come! basta mettere in corsivo e poi il lettore si arrangia?
lo stesso vale per il latino del nome della rosa che anch'io saltavo a piè pari!
ho appena finito di leggere un libro di oz della feltrinelli e mille cose credo scritte in ebraico, altre in russo o polacco non erano tradotte...ma come! basta mettere in corsivo e poi il lettore si arrangia?
se vi va, date un'occhiata al mio blog:
Un ombretto al giorno
I mie scaffali su aNobii
La mia Wishlist
Se qualche ringmaster vuole che il suo ring prosegua, basta contattarmi!

Un ombretto al giorno
I mie scaffali su aNobii
La mia Wishlist
Se qualche ringmaster vuole che il suo ring prosegua, basta contattarmi!

- docTrigor
- Olandese Volante
- Messaggi: 4809
- Iscritto il: mar ago 12, 2003 11:38 am
- Località: Lodi
- Contatta:
Re: I romanzi non son mica tutti uguali
Io saltavo i capitoli interi.Poyel ha scritto:![]()
![]()
Me ne vengono in mente di libri così.... Ad esempio Il nome della rosa. L'ho adorato, quando l'ho letto, ma continuavo a saltare a pié pari le citazioni latine.
e nonostante questo continuo a detestarlo.
AL MOMENTO SONO PARECCHIO ASSENTE DAL FORUM. PER NECESSITA', TIRATE D'ORECCHIE, REMINDER, INSOMMA SE DOVETE CONTATTARMI SCRIVETEMI UN MP O UNA MAIL DA QUI O DA BC.COM.
GRAZIE
A volte, quando entro nel mio ufficio, mi sembra di camminare in mezzo alle rovine di un'antica civiltà. Non è per il disordine che regna sovrano, ma più probabilmente perché mi ricorda le vestigia dell'essere civilizzato che io fui un tempo. (Blacksad)
Membro del Vero Toro Club
Ciao ne (cit.)
GRAZIE
A volte, quando entro nel mio ufficio, mi sembra di camminare in mezzo alle rovine di un'antica civiltà. Non è per il disordine che regna sovrano, ma più probabilmente perché mi ricorda le vestigia dell'essere civilizzato che io fui un tempo. (Blacksad)
Membro del Vero Toro Club
Ciao ne (cit.)



