Concorso Haiku
Moderatori: liberliber, -gioRgio-, vanya
- Yucatan
- Re del Mare
- Messaggi: 1602
- Iscritto il: dom mar 23, 2003 11:38 am
- Località: Napoli/Perugia
- Contatta:
Concorso Haiku
L’Haiku è una poesia di concentrazione. Un' immagine racchiusa in diciassette sillabe.
Sono solo tre versi di cinque-sette-cinque sillabe. La caratteristica di un Haiku è uno sbalzo, una sensazione di spazio, un capovolgimento. E’ nato in Giappone nel diciassettesimo secolo.
Ogni Haiku ha bisogno di un silenzio intorno, soprattutto un vuoto mentale (una lentezza) entro cui stagliarsi. Sono immagini concentrate pronte ad esplodere, ora con un balzo, ora con un tuffo di luce.
Piccoli suoni per dilatare il tempo, e per fermarlo un po’.
Nudi e crudi a volte i suoni escono a passeggiare.
Poter fermare un pò questo nostro tempo e nulla più.
Fra le tegole
filari d'acqua vanno.
Alla grondaia
Cascina Macondo bandisce per l'anno 2004 il 2° Concorso Nazionale di Haiku in lingua italiana.
Possono parteciparvi autori italiani e stranieri con un massimo di 3 Haiku rigorosamente classici (5-7-5 sillabe)
Gli Haiku possono essere inviati tramite sito web: www.cascinamacondo.com, compilando l’apposito modulo, o tramite posta all'indirizzo: Cascina Macondo, Concorso Nazionale Haiku 2004, Borgata Madonna della Rovere, 4 - 10020 Riva Presso Chieri (TO) accompagnati da una dichiarazione dell''autore che attesti il suo non pretendere diritti d'autore sugli Haiku inviati al Concorso.
I componimenti devono pervenire entro e non oltre il 20 luglio 2004
Primo premio una ciotola Raku di gran valore e una targa.
Secondo e terzo premio una preziosa ciotola Raku e una targa.
La cottura Raku delle ciotole, evento particolare denso di significati e di emozioni, avverrà cerimonialmente il giorno stesso della premiazione domenica 5 dicembre 2004 a Cascina Macondo in un forno di fuoco secondo la tecnica giapponese alla presenza degli autori intervenuti.
I primi 50 haiku classificati verranno pubblicati nella collana "Haiku Haiku" edita da Cascina Macondo.
Non è prevista alcuna tassa di lettura.
Tutti gli Haiku pervenuti verranno pubblicati sul sito di Cascina Macondo e votati dal pubblico (che potrà votare sino al 29 agosto 2004)
La giuria composta da:
Agrippino Musso, Anna Maria Verrastro, Annette Seimer, Antonio Ruggiero, Antonella Filippi, Enrico Mario Lazzarin, Fabrizio Virgili, Franco Pariante, Gianni Borraccino, Giuseppe Risso, Gulli Pepe, Marco Morello, Mario Fatibene, Mario Robecchi, Paolo Luino, Pietro Tartamella, Reno Rascionato, Roberto Martinez, Silvia Sanlorenzo, Ugo Benvenuto, Umberto Cordier, Wanda Scrima
tenuto conto del voto dei lettori esprimerà il suo insindacabile giudizio.
(Pietro Tartamella)
Cascina Macondo
Centro Nazionale per la Promozione della Lettura Creativa ad Alta Voce
Borgata Madonna della Rovere, 4 - 10020 Riva Presso Chieri (TO)
tel. fax 011 / 94 68 397 - cell. 328 42 62 517
email: info@cascinamacondo.com - sitoweb: www.cascinamacondo.com
(Fonte AceA)
Sono solo tre versi di cinque-sette-cinque sillabe. La caratteristica di un Haiku è uno sbalzo, una sensazione di spazio, un capovolgimento. E’ nato in Giappone nel diciassettesimo secolo.
Ogni Haiku ha bisogno di un silenzio intorno, soprattutto un vuoto mentale (una lentezza) entro cui stagliarsi. Sono immagini concentrate pronte ad esplodere, ora con un balzo, ora con un tuffo di luce.
Piccoli suoni per dilatare il tempo, e per fermarlo un po’.
Nudi e crudi a volte i suoni escono a passeggiare.
Poter fermare un pò questo nostro tempo e nulla più.
Fra le tegole
filari d'acqua vanno.
Alla grondaia
Cascina Macondo bandisce per l'anno 2004 il 2° Concorso Nazionale di Haiku in lingua italiana.
Possono parteciparvi autori italiani e stranieri con un massimo di 3 Haiku rigorosamente classici (5-7-5 sillabe)
Gli Haiku possono essere inviati tramite sito web: www.cascinamacondo.com, compilando l’apposito modulo, o tramite posta all'indirizzo: Cascina Macondo, Concorso Nazionale Haiku 2004, Borgata Madonna della Rovere, 4 - 10020 Riva Presso Chieri (TO) accompagnati da una dichiarazione dell''autore che attesti il suo non pretendere diritti d'autore sugli Haiku inviati al Concorso.
I componimenti devono pervenire entro e non oltre il 20 luglio 2004
Primo premio una ciotola Raku di gran valore e una targa.
Secondo e terzo premio una preziosa ciotola Raku e una targa.
La cottura Raku delle ciotole, evento particolare denso di significati e di emozioni, avverrà cerimonialmente il giorno stesso della premiazione domenica 5 dicembre 2004 a Cascina Macondo in un forno di fuoco secondo la tecnica giapponese alla presenza degli autori intervenuti.
I primi 50 haiku classificati verranno pubblicati nella collana "Haiku Haiku" edita da Cascina Macondo.
Non è prevista alcuna tassa di lettura.
Tutti gli Haiku pervenuti verranno pubblicati sul sito di Cascina Macondo e votati dal pubblico (che potrà votare sino al 29 agosto 2004)
La giuria composta da:
Agrippino Musso, Anna Maria Verrastro, Annette Seimer, Antonio Ruggiero, Antonella Filippi, Enrico Mario Lazzarin, Fabrizio Virgili, Franco Pariante, Gianni Borraccino, Giuseppe Risso, Gulli Pepe, Marco Morello, Mario Fatibene, Mario Robecchi, Paolo Luino, Pietro Tartamella, Reno Rascionato, Roberto Martinez, Silvia Sanlorenzo, Ugo Benvenuto, Umberto Cordier, Wanda Scrima
tenuto conto del voto dei lettori esprimerà il suo insindacabile giudizio.
(Pietro Tartamella)
Cascina Macondo
Centro Nazionale per la Promozione della Lettura Creativa ad Alta Voce
Borgata Madonna della Rovere, 4 - 10020 Riva Presso Chieri (TO)
tel. fax 011 / 94 68 397 - cell. 328 42 62 517
email: info@cascinamacondo.com - sitoweb: www.cascinamacondo.com
(Fonte AceA)
- leggiona
- Re del Mare
- Messaggi: 1516
- Iscritto il: lun nov 11, 2002 3:11 pm
- Località: Milano Saronno Como
- Contatta:
La cottura Raku delle ciotole, evento particolare denso di significati e di emozioni, avverrà cerimonialmente il giorno stesso della premiazione

Tempo fa un amico mi aveva spiegato che cosa sono gli Haiku e un pomeriggio sul lago ci siamo cimentati, in un angolo ombroso del parco della villa che c'è a Bellagio... non so se il mio Haiku l'ho conservato, certo mi hai risvegliato un bel ricordo.
Carla

Frequento poco il forum, per contattarmi meglio usare il bottone email invece di mp!
- ilmagodilussino
- Olandese Volante
- Messaggi: 2156
- Iscritto il: dom nov 10, 2002 10:41 am
- Località: 44°40'07.53" N 14°34'41.41" E
- Contatta:
- TierrayLibertad
- Olandese Volante
- Messaggi: 2125
- Iscritto il: dom nov 03, 2002 2:29 pm
- Località: Marseille
- Contatta:
Mago... chapeau
Ciao
TyL

Ciao
TyL
Caminante, son tus huellas
el camino y nada más;
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
(A. Machado)
Se parlassi le lingue degli uomini e quelle degli angeli, ma non avessi l'amore, sarei come un bronzo che risuona o un cembalo che tintinna.
«Bisogna essere molto pazienti», rispose la volpe.
Se dici qualcosa che non offende nessuno, non hai detto niente
(O. Wilde)
Vero Acquario

el camino y nada más;
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
(A. Machado)
Se parlassi le lingue degli uomini e quelle degli angeli, ma non avessi l'amore, sarei come un bronzo che risuona o un cembalo che tintinna.
«Bisogna essere molto pazienti», rispose la volpe.
Se dici qualcosa che non offende nessuno, non hai detto niente
(O. Wilde)
Vero Acquario

- Kiarina
- Corsaro Nero
- Messaggi: 1260
- Iscritto il: dom apr 27, 2003 1:35 pm
- Località: modena
- Contatta:


W Ilmagodiokkaido

Ero fortunato ad avere ancora mia madre che, occupandosi di me, mi permetteva di protrarre l'adolescenza. Molto fortunato. Ero nato con la camicia: tanto valeva che me la stirasse. (Il conto dell'ultima cena-Andrea Pinketts)
"Sono un clown e faccio raccolta di attimi." (Opinioni di un clown, Boll)
"Sono un clown e faccio raccolta di attimi." (Opinioni di un clown, Boll)
- ilmagodilussino
- Olandese Volante
- Messaggi: 2156
- Iscritto il: dom nov 10, 2002 10:41 am
- Località: 44°40'07.53" N 14°34'41.41" E
- Contatta:
...adesso basta però
se davvero vi piace il mio haiku andate a votarmelo qui
......... se vinco ci beviamo un chianti dell'87 che ho scovato dimenticato in cantina nella ciotola raku in premio
p.s. l'haiku l'ho spedito oggi e, se apparirà sul sito di cascinamacondo, credo lo farà fra qualche giorno.... e poi io mi svelerò come autore con il mio vero nome mortale e la mia provincia terrena di stabilimento

se davvero vi piace il mio haiku andate a votarmelo qui


p.s. l'haiku l'ho spedito oggi e, se apparirà sul sito di cascinamacondo, credo lo farà fra qualche giorno.... e poi io mi svelerò come autore con il mio vero nome mortale e la mia provincia terrena di stabilimento

cicio no xe per barca
raccolto da IMDL
cent coo cent crapp
cent cuu dusent ciapp
raccolto da Piero Chiara
quelli che con una bella dormita passa tutto, anche il cancro
Beppe Viola
raccolto da IMDL
cent coo cent crapp
cent cuu dusent ciapp
raccolto da Piero Chiara
quelli che con una bella dormita passa tutto, anche il cancro
Beppe Viola
- TierrayLibertad
- Olandese Volante
- Messaggi: 2125
- Iscritto il: dom nov 03, 2002 2:29 pm
- Località: Marseille
- Contatta:
Invece lo si può già votare qui
Ovviamente ti ho dato un 10 e come primo votante mi prenoto per un bicchiere del delizioso nettare.
Ciao
TyL
P.S. La scritta sulla sinistra "voti ricevuti: " non indica il numero di persone che ha votato la somma dei voti ricevuti
Ovviamente ti ho dato un 10 e come primo votante mi prenoto per un bicchiere del delizioso nettare.
Ciao
TyL
P.S. La scritta sulla sinistra "voti ricevuti: " non indica il numero di persone che ha votato la somma dei voti ricevuti
Caminante, son tus huellas
el camino y nada más;
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
(A. Machado)
Se parlassi le lingue degli uomini e quelle degli angeli, ma non avessi l'amore, sarei come un bronzo che risuona o un cembalo che tintinna.
«Bisogna essere molto pazienti», rispose la volpe.
Se dici qualcosa che non offende nessuno, non hai detto niente
(O. Wilde)
Vero Acquario

el camino y nada más;
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
(A. Machado)
Se parlassi le lingue degli uomini e quelle degli angeli, ma non avessi l'amore, sarei come un bronzo che risuona o un cembalo che tintinna.
«Bisogna essere molto pazienti», rispose la volpe.
Se dici qualcosa che non offende nessuno, non hai detto niente
(O. Wilde)
Vero Acquario

- TierrayLibertad
- Olandese Volante
- Messaggi: 2125
- Iscritto il: dom nov 03, 2002 2:29 pm
- Località: Marseille
- Contatta:
due (credo)
Ciao
TyL (metricamente ignorante)
Ciao
TyL (metricamente ignorante)
Caminante, son tus huellas
el camino y nada más;
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
(A. Machado)
Se parlassi le lingue degli uomini e quelle degli angeli, ma non avessi l'amore, sarei come un bronzo che risuona o un cembalo che tintinna.
«Bisogna essere molto pazienti», rispose la volpe.
Se dici qualcosa che non offende nessuno, non hai detto niente
(O. Wilde)
Vero Acquario

el camino y nada más;
caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
(A. Machado)
Se parlassi le lingue degli uomini e quelle degli angeli, ma non avessi l'amore, sarei come un bronzo che risuona o un cembalo che tintinna.
«Bisogna essere molto pazienti», rispose la volpe.
Se dici qualcosa che non offende nessuno, non hai detto niente
(O. Wilde)
Vero Acquario
