MU romano 09/05-Bookcrossing: la cultura é appesa a un filo
Moderatore: Quinnipak
- ssstrega
- Corsaro
- Messaggi: 493
- Iscritto il: dom mar 13, 2005 6:02 pm
- Località: oramai/per adesso cefalù-cefalù
Non so se avete già postato il messaggio in inglese, ma ho notato che forse manca qualcosa, mi spiego: Ro scrive che l'evento si chiamerà "la cultura appesa a un filo" ma non dà una traduzione letterale in inglese, forse non è così evidente per chi non capisce l'italiano il collegamento con quello che è scritto dopo e cioè che si "stenderanno i libri"... bisognerebbe aggiungere la traduzione letterale della frase, non credete?
spero di essermi spiegata!
chiara
spero di essermi spiegata!
chiara


shoto taru / yorokobi haru no / hi ni metsumuru
Ragazza felice di trovarsi così / ad occhi aperti / in una sera al verano / a rincorrere palloncini
La luna prigioniera guarda la notte sognando il mattino. E Pablo dorme.
MailingListSicula
- tostoini
- Olandese Volante
- Messaggi: 4860
- Iscritto il: mer apr 21, 2004 6:36 pm
- Località: In Erasmus a Cagliari
- Contatta:
Si ci ho pensato anche io però non sono in grado fornire né una traduzione letterale né un gioco di parole che renda l'idea...
°se cerchi TESTUGGINE sono io,era il mio vecchio nick° °b-shelf°°blog°°la chat di bc-italy°°ml bookcrossing_sardegna°
- Miss Piggott
- Olandese Volante
- Messaggi: 2525
- Iscritto il: mer nov 13, 2002 2:44 pm
- Località: Roma
- tostoini
- Olandese Volante
- Messaggi: 4860
- Iscritto il: mer apr 21, 2004 6:36 pm
- Località: In Erasmus a Cagliari
- Contatta:
Anche Yowlyy mi ha proposto la stessa traduzione, anche se si riservava di rifletterci su per capire se c'era qualche espressione idiomatica più vicina al gioco di parole in italiano.
°se cerchi TESTUGGINE sono io,era il mio vecchio nick° °b-shelf°°blog°°la chat di bc-italy°°ml bookcrossing_sardegna°
- Pelodia
- Re del Mare
- Messaggi: 1927
- Iscritto il: lun apr 28, 2003 6:27 pm
- Località: Rolo (RE)
- Contatta:
OT che dovevo dire da giorni
Tutto questo mi ricorda che nel nordest brasiliano i poeti e scrittori locali, gente poverissima, si stampa da sè i libri, fascicoli di 8 o 16 pagine e li vendono al mercato appesi su un filo tirato fra due pali.
è una tradizione molto bella, purtroppo in disuso.
Fine OT
scusate
P
Tutto questo mi ricorda che nel nordest brasiliano i poeti e scrittori locali, gente poverissima, si stampa da sè i libri, fascicoli di 8 o 16 pagine e li vendono al mercato appesi su un filo tirato fra due pali.
è una tradizione molto bella, purtroppo in disuso.
Fine OT
scusate
P
Pelodia
pensieri deboli,
mutui quinquennali,
ideologia a bassa intensità.
Website
cagare il cazzo non serve. [Romanz mia cit]
pensieri deboli,
mutui quinquennali,
ideologia a bassa intensità.




cagare il cazzo non serve. [Romanz mia cit]
- liberliber
- amministratrice ziaRottenmeier
- Messaggi: 20395
- Iscritto il: mar ott 22, 2002 11:02 am
- Località: Milano
- Contatta:
nel frattempo postereste i link ai 3d su BC.com? 
suggerirei anche l'invio alla ML di BCitaly (purtroppo adesso non posso farlo io
).
UPDATE: fatto

suggerirei anche l'invio alla ML di BCitaly (purtroppo adesso non posso farlo io

UPDATE: fatto

Ho potuto così incontrare persone e diventarne amico e questo è molto della mia fortuna (deLuca)
Amo le persone. E' la gente che non sopporto (Schulz)
Ogni volta che la gente è d'accordo con me provo la sensazione di avere torto (Wilde)
I dream popcorn (M/a)
VERA DONNA (ABSL)
Petulante tecnofila (EM)
NON SPEDITEMI NULLA SENZA AVVISARE!
Meglio mail che mp. Grazie.
Amo le persone. E' la gente che non sopporto (Schulz)
Ogni volta che la gente è d'accordo con me provo la sensazione di avere torto (Wilde)
I dream popcorn (M/a)
VERA DONNA (ABSL)
Petulante tecnofila (EM)
NON SPEDITEMI NULLA SENZA AVVISARE!
Meglio mail che mp. Grazie.
- Xenia
- Olandese Volante
- Messaggi: 3796
- Iscritto il: mar ott 22, 2002 10:57 am
- Località: Sotto la Madonnina...
- Contatta:
certo che le avete proprio tutte voi, eh !?voceapesa ha scritto:"achille tutto a mille" non si batte!

l'idea è davvero molto carina, complimenti!!!
Per quanto riguarda i Francesi : no comment (e sapete quanto mi costa...!!! Shandy tieni duro

Accadono cose che sono come domande; passa un minuto, oppure anni, e poi la vita risponde.
Membro del Vero Toro Club
Book-Wishlist - My Anobii Shelf
Quando penso a tutti i libri che mi restano da leggere, ho la certezza di essere ancora felice. (Jules Renard)
Membro del Vero Toro Club
Book-Wishlist - My Anobii Shelf
Quando penso a tutti i libri che mi restano da leggere, ho la certezza di essere ancora felice. (Jules Renard)
Come già detto su BC.com (ed è un autocitazione), 'Anvedi che figata!'. Il 13 porterò libri da appendere.
A proposito di una traduzione che renda il gioco di parole, che ne pensate di 'Culture is hanging out'? To hang out significa anche spassarsela, divertirsi, uscire.... oltre naturalmente a essere appesi fuori...
A proposito di una traduzione che renda il gioco di parole, che ne pensate di 'Culture is hanging out'? To hang out significa anche spassarsela, divertirsi, uscire.... oltre naturalmente a essere appesi fuori...
- Ro e Principe
- Re del Mare
- Messaggi: 1328
- Iscritto il: ven lug 04, 2003 7:32 am
- Località: Parma
- Contatta:
- Carmilla
- Olandese Volante
- Messaggi: 2084
- Iscritto il: dom nov 24, 2002 3:40 pm
- Località: Castello di Schloss, Stiria
- Contatta:
Rovistando nella soffitta del prozio Pipps ho torvato un rotolo di corda non troppo grossa ma bella resistente.
Per le bustine invece non so, dove le troviamo? Reparto cartoleria? Surgelati?
Per le bustine invece non so, dove le troviamo? Reparto cartoleria? Surgelati?

"La vita non è quella che si è vissuta ma quella che si ricorda, e come la si ricorda per raccontarla"
Gabriel Garcia Marquez
"Farai la fine del profeta Ezechiele che soffiò, soffiò ma non riuscì a buttare giù la casa di mattoni"
The Haunted House

Gabriel Garcia Marquez
"Farai la fine del profeta Ezechiele che soffiò, soffiò ma non riuscì a buttare giù la casa di mattoni"
The Haunted House

- tostoini
- Olandese Volante
- Messaggi: 4860
- Iscritto il: mer apr 21, 2004 6:36 pm
- Località: In Erasmus a Cagliari
- Contatta:
Secondo me le bustine cukigelo et similia vanno più che bene
A mollette come siamo messi?

A mollette come siamo messi?
°se cerchi TESTUGGINE sono io,era il mio vecchio nick° °b-shelf°°blog°°la chat di bc-italy°°ml bookcrossing_sardegna°
- Carmilla
- Olandese Volante
- Messaggi: 2084
- Iscritto il: dom nov 24, 2002 3:40 pm
- Località: Castello di Schloss, Stiria
- Contatta:
mentre facevo la spesa ne ho prese una dozzina di plastica colorata, ma conto di prenderne altre
"La vita non è quella che si è vissuta ma quella che si ricorda, e come la si ricorda per raccontarla"
Gabriel Garcia Marquez
"Farai la fine del profeta Ezechiele che soffiò, soffiò ma non riuscì a buttare giù la casa di mattoni"
The Haunted House

Gabriel Garcia Marquez
"Farai la fine del profeta Ezechiele che soffiò, soffiò ma non riuscì a buttare giù la casa di mattoni"
The Haunted House

- silevainvolo
- Corsaro Rosso
- Messaggi: 501
- Iscritto il: dom nov 03, 2002 2:56 pm
- Località: Roma
-
- Corsaro Nero
- Messaggi: 1181
- Iscritto il: ven set 10, 2004 5:00 pm
- Località: Regno delle Due Sicilie
- Contatta:
ragazzi... qui è la lontanissima Viterbo che chiama... io mi vorrei unire al coro e realizzare il tutto a Viterbo... posso avere il supporto di voiartri?!
del tipo:
- BC for dummies.... non sapevo esistesse... se ne possono avere un po' di copie
- Qualcuno dei dintorni può intervenire all'evento viterbese?
- Istruzioni su come evitare di essere multati da vigili causa ingombro/occupazione del suolo pubblico
se no vedo di venire a Roma... a che ora bisogna essere giù?
del tipo:
- BC for dummies.... non sapevo esistesse... se ne possono avere un po' di copie
- Qualcuno dei dintorni può intervenire all'evento viterbese?
- Istruzioni su come evitare di essere multati da vigili causa ingombro/occupazione del suolo pubblico
se no vedo di venire a Roma... a che ora bisogna essere giù?
気高い心
tentai di cogliere il lato assurdo di Dio: l'uomo.


professionalmente parlando:
http://www.youtube.com/watch?v=mlYldqwvOrk
tentai di cogliere il lato assurdo di Dio: l'uomo.


professionalmente parlando:
http://www.youtube.com/watch?v=mlYldqwvOrk
- tostoini
- Olandese Volante
- Messaggi: 4860
- Iscritto il: mer apr 21, 2004 6:36 pm
- Località: In Erasmus a Cagliari
- Contatta:
Amico kurosawa!
- BC for dummies in pdf lo trovi qui, scaricalo, stampalo, e fanne tutte le copie che ti servono.
- qualcuno che vive nei dintorni? non guardare me
- mhhhh se non sbaglio l'appuntamento al BF é alle 8
- un modo per evitare le ire dei vigili? Non farti vedere mentre lo fai
- BC for dummies in pdf lo trovi qui, scaricalo, stampalo, e fanne tutte le copie che ti servono.
- qualcuno che vive nei dintorni? non guardare me

- mhhhh se non sbaglio l'appuntamento al BF é alle 8
- un modo per evitare le ire dei vigili? Non farti vedere mentre lo fai

°se cerchi TESTUGGINE sono io,era il mio vecchio nick° °b-shelf°°blog°°la chat di bc-italy°°ml bookcrossing_sardegna°
- Frine
- Olandese Volante
- Messaggi: 4778
- Iscritto il: mer giu 25, 2003 11:36 am
- Località: Piacenza
- Contatta:
muhahahahahahahahahahala donna che vanta innumerevoli tentativi di imitazione ha scritto:The best picture about this release will be awarded by a kiss by IlMagodiLussino(if you live outside Italy that will be a good opportunity to visit our country!)
(penso che smetterò di ridere ben oltre il 13 settembre..)
Se incontri un angelo, non avrai pace ma febbre. (Stefano Benni)
















Visto che ci siamo lanciati sull'internescional, non sarebbe il caso di mettere apposito messaggio anche sui forum in spagnolo e tedesco? Se ci fosse qualche valente traduttore verso quelle lingue (a me ignote...
)

-gioRgio-
"Siediti lungo la riva del fiume e aspetta, prima o poi vedrai passare il cadavere del tuo nemico." (proverbio cinese)
"ma non e' detto che tu sarai in condizioni migliori" (gRg)
"Siediti lungo la riva del fiume e aspetta, prima o poi vedrai passare il cadavere del tuo nemico." (proverbio cinese)
"ma non e' detto che tu sarai in condizioni migliori" (gRg)