Hai visto bookcrossing-spain.com ? Io sto parlando di fare come loro, anzi meglio di loro. Lo scopo di tutto il lavoro sarebbe quello che suppongo vogliamo tutti da una marea di tempo: bookcrossing.com in italiano, con un'UNICA base dati, che corrisponde a quella di bookcrossing.com
Marcoweb linkato alla grande su bc.com!
Moderatori: -gioRgio-, vanya, lilacwhisper
Catseyes, vedi che Santex ha "capito bravo" quello che intendevo 
Hai visto bookcrossing-spain.com ? Io sto parlando di fare come loro, anzi meglio di loro. Lo scopo di tutto il lavoro sarebbe quello che suppongo vogliamo tutti da una marea di tempo: bookcrossing.com in italiano, con un'UNICA base dati, che corrisponde a quella di bookcrossing.com
Hai visto bookcrossing-spain.com ? Io sto parlando di fare come loro, anzi meglio di loro. Lo scopo di tutto il lavoro sarebbe quello che suppongo vogliamo tutti da una marea di tempo: bookcrossing.com in italiano, con un'UNICA base dati, che corrisponde a quella di bookcrossing.com
- Santex
- Corsaro Rosso
- Messaggi: 554
- Iscritto il: gio apr 03, 2003 12:18 pm
- Località: Pesaro/Pisa(di nuovo..)
- Contatta:
bene Lider JJ.. se decidi di mettere mano al progetto io sono (con le mie limitate capacità ma con tutto il mio entusiasmo) dei tuoi
Creiamo creiamo creiamo... ci hanno spiegato che è impossibile... gli stiamo dimostrando il contrario!!
Creiamo creiamo creiamo... ci hanno spiegato che è impossibile... gli stiamo dimostrando il contrario!!
"Fratelli miei, non ci hanno vinti. Siamo ancora liberi di solcare il mare" Q
"La poesia è una lunga esitazione fra senso e suono"(Apollinaire)
Santex
"La poesia è una lunga esitazione fra senso e suono"(Apollinaire)
Santex
- Marcello Basie
- moderatore
- Messaggi: 2221
- Iscritto il: lun nov 04, 2002 10:32 am
- Località: Massy
- Contatta:
Intendi dire che sarebbe possibile farlo dinamicamente? Cioè, l'utente italiano non anglofono interroga il sito italiano, questo interroga il sito BC.com e poi risponde alla domanda dell'utente?lider maximo ha scritto: La mia idea malata (ammetto che sia malata) e' quella di costruire un sito che si carichi le pagine di bc.com, da li' estragga sapientemente i dati e li ripresenti nel "formato" italiano, cosi' da dare omogeneita' al tutto.
Beh se fosse così sarebbe straordinario! Ma è fattibile? E BC.com che cosa direbbe?
A+
Marcello
Stai sveglio, non abbandonarti ai sogni. Quando scegli non devi sognare, sei tu il responsabile. (Vittorio Foa)
- shandy
- Olandese Volante
- Messaggi: 4235
- Iscritto il: lun nov 04, 2002 2:17 pm
- Località: Busana capoluogo della provincia di Mirtillo Calabro nei giorni pari (JK) - Regno delle due Maniglie
- Contatta:
nella sezione francese del forum su bc.com stanno parlando dell'ipotesi di fare un mirror del sito in francese...
però per comodità direi di continuare la discussione qui http://66.179.15.214/BCforum/viewtopic.php?t=1844
però per comodità direi di continuare la discussione qui http://66.179.15.214/BCforum/viewtopic.php?t=1844
42
Watch Out, There's a Toblerona About.
A revolution is the solution.
Watch Out, There's a Toblerona About.
A revolution is the solution.
un mini-mirror italiano ci sarebbe: http://bookcrossing.debris.it
E' il link che appiccico sui mei libri: almeno la prima interfaccia è in italiano. Il seguito, però, per i non anglofoni, si fa difficile... Effettivamente la pagina di registrazione di BC per chi non mastica l'inglese appare incomprensibile e, soprattutto, FREDDA!
E' il link che appiccico sui mei libri: almeno la prima interfaccia è in italiano. Il seguito, però, per i non anglofoni, si fa difficile... Effettivamente la pagina di registrazione di BC per chi non mastica l'inglese appare incomprensibile e, soprattutto, FREDDA!
Mi sembra di non averlo mai linkato altrove se non dalla pagina della chat... che dovrebbe esserci ancora 




