(a noi come suonerebbe "tutti i tuoi libro appartengono a noi"?)
la scritta sotto il titolo
Moderatori: liberliber, -gioRgio-, vanya
la scritta sotto il titolo
Assisto con piacere all'apertura di una "sezione internazionale" in lingua inglese all'interno del forum, ma mi chiedo: come può prenderci sul serio un anglofono se all'arrivo viene accolto con uno sgrammaticato "all your book are belong to us"? Propongo di correggere il messaggio per ispirare più fiducia agli stranieri
(a noi come suonerebbe "tutti i tuoi libro appartengono a noi"?)
(a noi come suonerebbe "tutti i tuoi libro appartengono a noi"?)
Ultima modifica di Diana il mer giu 25, 2003 2:45 pm, modificato 1 volta in totale.
- liberliber
- amministratrice ziaRottenmeier
- Messaggi: 20395
- Iscritto il: mar ott 22, 2002 11:02 am
- Località: Milano
- Contatta:
è una citazione
(non ricordo assolutamente di cosa ma a me piace
)
(non ricordo assolutamente di cosa ma a me piace
Ho potuto così incontrare persone e diventarne amico e questo è molto della mia fortuna (deLuca)
Amo le persone. E' la gente che non sopporto (Schulz)
Ogni volta che la gente è d'accordo con me provo la sensazione di avere torto (Wilde)
I dream popcorn (M/a)
VERA DONNA (ABSL)
Petulante tecnofila (EM)
NON SPEDITEMI NULLA SENZA AVVISARE!
Meglio mail che mp. Grazie.
Amo le persone. E' la gente che non sopporto (Schulz)
Ogni volta che la gente è d'accordo con me provo la sensazione di avere torto (Wilde)
I dream popcorn (M/a)
VERA DONNA (ABSL)
Petulante tecnofila (EM)
NON SPEDITEMI NULLA SENZA AVVISARE!
Meglio mail che mp. Grazie.
- Marcello Basie
- moderatore
- Messaggi: 2221
- Iscritto il: lun nov 04, 2002 10:32 am
- Località: Massy
- Contatta:
- liberliber
- amministratrice ziaRottenmeier
- Messaggi: 20395
- Iscritto il: mar ott 22, 2002 11:02 am
- Località: Milano
- Contatta:
siamo SICURISSIMI se no non l'avremmo messa...

Ho potuto così incontrare persone e diventarne amico e questo è molto della mia fortuna (deLuca)
Amo le persone. E' la gente che non sopporto (Schulz)
Ogni volta che la gente è d'accordo con me provo la sensazione di avere torto (Wilde)
I dream popcorn (M/a)
VERA DONNA (ABSL)
Petulante tecnofila (EM)
NON SPEDITEMI NULLA SENZA AVVISARE!
Meglio mail che mp. Grazie.
Amo le persone. E' la gente che non sopporto (Schulz)
Ogni volta che la gente è d'accordo con me provo la sensazione di avere torto (Wilde)
I dream popcorn (M/a)
VERA DONNA (ABSL)
Petulante tecnofila (EM)
NON SPEDITEMI NULLA SENZA AVVISARE!
Meglio mail che mp. Grazie.
- agnul
- Dittatore (dello stato libero di Bananas)
- Messaggi: 1765
- Iscritto il: lun mar 24, 2003 4:37 pm
- Località: Tolmezzo, Milano o qualunque punto nel mezzo.
- Contatta:
Nerd mode: la storia e' nata con un videogioco giapponese, con gli alieni che non hanno di meglio da fare che invadere la Terra. Ovviamente i dialoghi sono stati tradotti con gli scarponi, i videogiochi ancora oggi non riescono a tradurli decentemente, figuriamoci nel 1989.
Storia, testi e filmato originale qui.
"All your book are belong to us" dimostra che noi corsari siamo al passo con i tempi e conosciamo tutti i tormentoni moderni
Storia, testi e filmato originale qui.
"All your book are belong to us" dimostra che noi corsari siamo al passo con i tempi e conosciamo tutti i tormentoni moderni
Do not feed the trolls.
la frase "all your base belong to us" è volutamente sgrammaticata e così viene riportata anche sulle magliette... credo sia una citazione da un videogame o qualcosa del genere, in cui chi parla è un alieno o simili.

Ma andando avanti con google si nota che, a parte questo sito delle magliette, la frase in tutte le sue varianti viene riportata sempre col plurale:
"all your bases are belong to us"
"all your codes are belong to us"
"all your bits are belong to us"
Finchè non si cercava di attirare anche i bookcrossers dall'estero, certamente quella frase non creava alcun problema ed era anche simpatica. Ma ora? Un inglese che visita questo forum non riceve una buona "prima impressione", credo.

Ma andando avanti con google si nota che, a parte questo sito delle magliette, la frase in tutte le sue varianti viene riportata sempre col plurale:
"all your bases are belong to us"
"all your codes are belong to us"
"all your bits are belong to us"
Finchè non si cercava di attirare anche i bookcrossers dall'estero, certamente quella frase non creava alcun problema ed era anche simpatica. Ma ora? Un inglese che visita questo forum non riceve una buona "prima impressione", credo.
- vanya
- moderatrice
- Messaggi: 3823
- Iscritto il: sab mar 15, 2003 8:58 pm
- Località: Cerro Maggiore
- Contatta:
vorrei solo dire che, a prescindere dall'equivoco sulla citazione, sarebbe bello se non ci fosse un'attenzione fiscale alla correttezza della grammatica inglese usata nella nuova sezione, perchè altrimenti chi- come me- parla ( e scrive) un english raffazzonato, smozzicato e molto poco elegante, non avrà mai abbastanza coraggio da usarlo. (miracolo, ho messo un punto !).
era il mio pensiero.
ciao
era il mio pensiero.
ciao
Cosa leggerai?
Con che libro affascini il tuo cuore?
E se ti perderai nel labirinto di un amaro autore?
P.C.

Con che libro affascini il tuo cuore?
E se ti perderai nel labirinto di un amaro autore?
P.C.

- liberliber
- amministratrice ziaRottenmeier
- Messaggi: 20395
- Iscritto il: mar ott 22, 2002 11:02 am
- Località: Milano
- Contatta:
Diana, il punto è che la frase sgrammaticata è diventata (in TUTTO il mondo) una citazione adattabile - con abbiamo fatto noi con book/books. Pare proprio che lo sappiano tutti (o cmq tutti i miei amici stranieri la conoscono). Se poi qualcuno farà domande glielo spiegheremo. 
Ho potuto così incontrare persone e diventarne amico e questo è molto della mia fortuna (deLuca)
Amo le persone. E' la gente che non sopporto (Schulz)
Ogni volta che la gente è d'accordo con me provo la sensazione di avere torto (Wilde)
I dream popcorn (M/a)
VERA DONNA (ABSL)
Petulante tecnofila (EM)
NON SPEDITEMI NULLA SENZA AVVISARE!
Meglio mail che mp. Grazie.
Amo le persone. E' la gente che non sopporto (Schulz)
Ogni volta che la gente è d'accordo con me provo la sensazione di avere torto (Wilde)
I dream popcorn (M/a)
VERA DONNA (ABSL)
Petulante tecnofila (EM)
NON SPEDITEMI NULLA SENZA AVVISARE!
Meglio mail che mp. Grazie.
- matteo-anceschi
- Corsaro Nero
- Messaggi: 924
- Iscritto il: lun nov 04, 2002 3:03 pm
- Località: Reggio Emilia
- Contatta:
(parlo non della citazione ma del topic internazionale..)
Si sono d'accordo..accettiamoci per come siamo.
E' sempre stato così per tutto, e personalmente se a uno non va bene il nostro inglese, e l'inglese di chi non ha potuto studiarlo ma è uno di noi..allora buon viaggio ed è stato bello, finchè è durato. Poco.
Ciao,
Matteo
Si sono d'accordo..accettiamoci per come siamo.
E' sempre stato così per tutto, e personalmente se a uno non va bene il nostro inglese, e l'inglese di chi non ha potuto studiarlo ma è uno di noi..allora buon viaggio ed è stato bello, finchè è durato. Poco.
Ciao,
Matteo
"Non hai veramente capito qualcosa finché non sei in grado di spiegarlo a tua nonna" (A. Einstein)
"Di tutto ciò di cui non si può parlare, si deve tacere" (L. Wittgenstein)
"Che altri si vantino delle pagine che hanno scritto, io sono orgoglioso di quelle che ho letto" (J.L.Borges)
La mia pagina utente su Wikipedia
"Di tutto ciò di cui non si può parlare, si deve tacere" (L. Wittgenstein)
"Che altri si vantino delle pagine che hanno scritto, io sono orgoglioso di quelle che ho letto" (J.L.Borges)
La mia pagina utente su Wikipedia
Si', in effetti, quello che fece l'hacking del sito delle ferrovie danesi ci scrisse in cima "All your trains are belong to us", pero' io ritengo che "all your book" sia assai piu' comico di "all your books", anche perche' comunque, "are belong to us" NON e' un buon inglese... ce stamo a preoccupa' pe' 'na esse? 
In ogni caso, "all your base are belong to us" e' stato un tormentone MOLTO conosciuto fuori dall'Italia, per cui ritengo che gli stranieri coglieranno piu' facilmente la citazione
In ogni caso, "all your base are belong to us" e' stato un tormentone MOLTO conosciuto fuori dall'Italia, per cui ritengo che gli stranieri coglieranno piu' facilmente la citazione
- liberliber
- amministratrice ziaRottenmeier
- Messaggi: 20395
- Iscritto il: mar ott 22, 2002 11:02 am
- Località: Milano
- Contatta:
tranquilla, non potrai MAI essere più pignola di me

Ho potuto così incontrare persone e diventarne amico e questo è molto della mia fortuna (deLuca)
Amo le persone. E' la gente che non sopporto (Schulz)
Ogni volta che la gente è d'accordo con me provo la sensazione di avere torto (Wilde)
I dream popcorn (M/a)
VERA DONNA (ABSL)
Petulante tecnofila (EM)
NON SPEDITEMI NULLA SENZA AVVISARE!
Meglio mail che mp. Grazie.
Amo le persone. E' la gente che non sopporto (Schulz)
Ogni volta che la gente è d'accordo con me provo la sensazione di avere torto (Wilde)
I dream popcorn (M/a)
VERA DONNA (ABSL)
Petulante tecnofila (EM)
NON SPEDITEMI NULLA SENZA AVVISARE!
Meglio mail che mp. Grazie.
- liberliber
- amministratrice ziaRottenmeier
- Messaggi: 20395
- Iscritto il: mar ott 22, 2002 11:02 am
- Località: Milano
- Contatta:
Ho potuto così incontrare persone e diventarne amico e questo è molto della mia fortuna (deLuca)
Amo le persone. E' la gente che non sopporto (Schulz)
Ogni volta che la gente è d'accordo con me provo la sensazione di avere torto (Wilde)
I dream popcorn (M/a)
VERA DONNA (ABSL)
Petulante tecnofila (EM)
NON SPEDITEMI NULLA SENZA AVVISARE!
Meglio mail che mp. Grazie.
Amo le persone. E' la gente che non sopporto (Schulz)
Ogni volta che la gente è d'accordo con me provo la sensazione di avere torto (Wilde)
I dream popcorn (M/a)
VERA DONNA (ABSL)
Petulante tecnofila (EM)
NON SPEDITEMI NULLA SENZA AVVISARE!
Meglio mail che mp. Grazie.
- liberliber
- amministratrice ziaRottenmeier
- Messaggi: 20395
- Iscritto il: mar ott 22, 2002 11:02 am
- Località: Milano
- Contatta:
(colpo di grazia)
Ho potuto così incontrare persone e diventarne amico e questo è molto della mia fortuna (deLuca)
Amo le persone. E' la gente che non sopporto (Schulz)
Ogni volta che la gente è d'accordo con me provo la sensazione di avere torto (Wilde)
I dream popcorn (M/a)
VERA DONNA (ABSL)
Petulante tecnofila (EM)
NON SPEDITEMI NULLA SENZA AVVISARE!
Meglio mail che mp. Grazie.
Amo le persone. E' la gente che non sopporto (Schulz)
Ogni volta che la gente è d'accordo con me provo la sensazione di avere torto (Wilde)
I dream popcorn (M/a)
VERA DONNA (ABSL)
Petulante tecnofila (EM)
NON SPEDITEMI NULLA SENZA AVVISARE!
Meglio mail che mp. Grazie.









