Novità da Charleston su youtube!!

Se volete parlare seriamente di qualcosa che non è presente in nessuna delle altre aree e/o volete dare un annuncio generale a tutti per una cosa importante, questa è l'area appropriata.

Moderatori: liberliber, -gioRgio-, vanya

Rispondi
Diotallevi
Spugna
Messaggi: 46
Iscritto il: gio mag 05, 2005 5:16 pm
Località: Stuttgart, Baden-Württemberg, Germania
Contatta:

Novità da Charleston su youtube!!

Messaggio da Diotallevi »

Cross- posting dal forum tedesco...

http://www.youtube.com/profile?user=bookcrossing

Ci sono sette filmetti della yearly convention da guardare. Non capisco tutto che dicono Scott, Heather e Ron, ma ci sono delle notizie interessanti...
"Siamo per la tradizione orale," disse Belbo.
"È più mistica," disse Diotallevi. "Dio ha creato il mondo parlando, mica ha mandato un telegramma."
"Fiat lux, stop. Segue lettera," disse Belbo. (da "Il Pendolo di Foucault" - U. Eco)
--
http://www.bookcrossing.com/mybookshelf/Diotallevi
Avatar utente
liberliber
amministratrice ziaRottenmeier
Messaggi: 20395
Iscritto il: mar ott 22, 2002 11:02 am
Località: Milano
Contatta:

Messaggio da liberliber »

qualcuno che sa l'inglese meglio di me riporta le notizie interessanti? :whistle: :mrgreen:
Ho potuto così incontrare persone e diventarne amico e questo è molto della mia fortuna (deLuca)
Amo le persone. E' la gente che non sopporto (Schulz)
Ogni volta che la gente è d'accordo con me provo la sensazione di avere torto (Wilde)
I dream popcorn (M/a)
VERA DONNA (ABSL)
Petulante tecnofila (EM)


NON SPEDITEMI NULLA SENZA AVVISARE!
Meglio mail che mp. Grazie.
Avatar utente
lizzyblack
moderatrice
Messaggi: 12589
Iscritto il: mar feb 17, 2004 1:22 pm
Località: The Noble and Most Ancient House of Black, "Toujours Pur"
Contatta:

Messaggio da lizzyblack »

Ho provato ad ascoltare Ron, ma l'audio è veramente pessimo :( Dopo vedo se gli altri si riescono a sentire vagamente.. :think:
Liz

"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."

Le mie letture

ImmagineVero Acquario
Avatar utente
lizzyblack
moderatrice
Messaggi: 12589
Iscritto il: mar feb 17, 2004 1:22 pm
Località: The Noble and Most Ancient House of Black, "Toujours Pur"
Contatta:

Messaggio da lizzyblack »

C'è anche un blog:
http://community.livejournal.com/bccon_o7_chas/

Il bello è che, guardando la foto con il gruppo al tavolo, sono riuscita a riconoscere due dei presenti :lol: :lol:
Liz

"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."

Le mie letture

ImmagineVero Acquario
Avatar utente
last-unicorn
moderatrice
Messaggi: 12588
Iscritto il: lun lug 21, 2003 5:53 pm
Località: Bolzano
Contatta:

Messaggio da last-unicorn »

Io ho rinunciato quasi subito perché non ci capivo un h! :lol:

Però almeno qui c'è una specie di trascrizione/riassunto, anche se (ancora?) non di tutto. ;-)
Avatar utente
last-unicorn
moderatrice
Messaggi: 12588
Iscritto il: lun lug 21, 2003 5:53 pm
Località: Bolzano
Contatta:

Messaggio da last-unicorn »

Ora i video ci sono tutti. :wink:
There will be more localization of the site. BookCrossing has the utmost respect for the dedicated people who have started mirror or support sites for other languages and will continue to partner with them, because they are an important part of our community. However, as soon as they finish raising the next round of money that is coming in, you will be able to come to the BC site and click on a language. The entire site will be translated to that language. Don't hold him to this, but he thinks the languages will be German, French, Spanish, Italian, Dutch, and Portuguese. This is coming "shortly".
:mrgreen:
Avatar utente
annanda
Olandese Volante
Messaggi: 3171
Iscritto il: mar dic 16, 2003 4:00 pm
Località: Padova. Con amate radici bellunesi.
Contatta:

Messaggio da annanda »

mi chiedevo proprio ieri quando si sarebbero decisi a tradurre il sito... :D questo faciliterà molto la vita al bookcrossing straniero
Gli errori in questo post sono dovuti alla SDM(Sindrome da Dito Mauco)
Avatar utente
tostoini
Olandese Volante
Messaggi: 4860
Iscritto il: mer apr 21, 2004 6:36 pm
Località: In Erasmus a Cagliari
Contatta:

Messaggio da tostoini »

E soprattutto renderà assolutamente superflui certi distinguo veramente ridicoli :lol:
°se cerchi TESTUGGINE sono io,era il mio vecchio nick° °b-shelf°°blog°°la chat di bc-italy°°ml bookcrossing_sardegna°
Avatar utente
Tipperary
Corsaro Verde
Messaggi: 855
Iscritto il: lun lug 26, 2004 10:05 pm
Località: Capriolo (BS)
Contatta:

Messaggio da Tipperary »

Liz ha scritto:Il bello è che, guardando la foto con il gruppo al tavolo, sono riuscita a riconoscere due dei presenti
E' venuto un colpo pure a me! Gizmopuddy e SirRoy sono peggio delle veline!! Ovunque!! :lol:
Immagine
Immagine
Vero Toro
Immagine
...it's a long way down to Tipperary...
..ognuno ha le amiche che si merita..
This is what someone said about the Twilight series: They run around for 2 hours and nobody scores, and its billions of fans claim "You just don't understand!"
Avatar utente
lizzyblack
moderatrice
Messaggi: 12589
Iscritto il: mar feb 17, 2004 1:22 pm
Località: The Noble and Most Ancient House of Black, "Toujours Pur"
Contatta:

Messaggio da lizzyblack »

Phrica la traduzione :D
Liz

"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."

Le mie letture

ImmagineVero Acquario
Avatar utente
-gioRgio-
moderatore
Messaggi: 4347
Iscritto il: gio nov 21, 2002 8:37 am
Località: Roma
Contatta:

Messaggio da -gioRgio- »

Quale traduzione? Forse la trascrizione?
Sentite un po': visto che la trascrizione adesso e' completa, non vi pare il caso di tradurla a beneficio di tutti? Se ce la dividessimo?
Per dare il buon esempio, apro un nuovo thread e ci metto la traduzione della prima parte, dall'inizio del testo alla fine dell'intervento di Ron. Raccogliamo le adesioni degli aspiranti traduttori qui su questo thread.
-gioRgio-

"Siediti lungo la riva del fiume e aspetta, prima o poi vedrai passare il cadavere del tuo nemico." (proverbio cinese)
"ma non e' detto che tu sarai in condizioni migliori" (gRg)
Avatar utente
lizzyblack
moderatrice
Messaggi: 12589
Iscritto il: mar feb 17, 2004 1:22 pm
Località: The Noble and Most Ancient House of Black, "Toujours Pur"
Contatta:

Messaggio da lizzyblack »

Intendevo la traduzione del sito in tutte le lingue :wink:
Liz

"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."

Le mie letture

ImmagineVero Acquario
Avatar utente
lizzyblack
moderatrice
Messaggi: 12589
Iscritto il: mar feb 17, 2004 1:22 pm
Località: The Noble and Most Ancient House of Black, "Toujours Pur"
Contatta:

Messaggio da lizzyblack »

Io ci sto per la traduzione, traduco la parte di Heater fino alla fine del suo intervento :yes!:
Liz

"If a cat could talk, he wouldn't..."
"Sono posseduto da una passione inesauribile che finora non ho potuto né voluto frenare. Non riesco a saziarmi di libri."
"Wit beyond measure is man's greatest treasure."

Le mie letture

ImmagineVero Acquario
Avatar utente
-gioRgio-
moderatore
Messaggi: 4347
Iscritto il: gio nov 21, 2002 8:37 am
Località: Roma
Contatta:

Messaggio da -gioRgio- »

ok, il thread per piccoli traduttori e' questo
-gioRgio-

"Siediti lungo la riva del fiume e aspetta, prima o poi vedrai passare il cadavere del tuo nemico." (proverbio cinese)
"ma non e' detto che tu sarai in condizioni migliori" (gRg)
Avatar utente
-gioRgio-
moderatore
Messaggi: 4347
Iscritto il: gio nov 21, 2002 8:37 am
Località: Roma
Contatta:

Messaggio da -gioRgio- »

Ho appena cominciato la terza parte, ma non ho tempo per continuare. Lascio le prime righe qua sotto, tanto per non far fare lo stesso lavoro a qualcuno che avesse voglia di proseguire:
_______
Breve excursus della presentazione in Powerpoint

(se avete qualche minuto, provate a dare un'occhiata a questo - vi piacera'. Sono solo un sacco d'immagini di rilasci fighi, di BookCrosser e di OBCZ da in giro per il mondo - che enfatizzano la natura globale del BookCrossing, quindi le mie spiegazioni non sono molto utili)

545.000 membri
127 paesi
3.800.000 libri rilasciati (salute!)
Innumerevoli coperture globali di media e stampa
Un fenomeno mondiale

(comincia una musica veramente carina)

Questa e' la vostra societa'.

(Questa e' una lista delle immagini mostrate - faro' solo la lista dei luoghi. Alcuni hanno scritte piccole, ma non le ho potute leggere. Spiacente)
-gioRgio-

"Siediti lungo la riva del fiume e aspetta, prima o poi vedrai passare il cadavere del tuo nemico." (proverbio cinese)
"ma non e' detto che tu sarai in condizioni migliori" (gRg)
Avatar utente
last-unicorn
moderatrice
Messaggi: 12588
Iscritto il: lun lug 21, 2003 5:53 pm
Località: Bolzano
Contatta:

Messaggio da last-unicorn »

(comincia una musica veramente carina)
E qui mi sono chiesta "ma è possibile che non l'abbia riconosciuta?" :lol:
Avatar utente
liberliber
amministratrice ziaRottenmeier
Messaggi: 20395
Iscritto il: mar ott 22, 2002 11:02 am
Località: Milano
Contatta:

Messaggio da liberliber »

-gioRgio- traducendo Scott ha scritto:Le nazioni che crescono piu' velocemente sono Germania, Italia, Nuova Zelanda ed Australia. Anche Singapore sta crescendo rapidamente.
ho un sospetto sui motivi :P
Ho potuto così incontrare persone e diventarne amico e questo è molto della mia fortuna (deLuca)
Amo le persone. E' la gente che non sopporto (Schulz)
Ogni volta che la gente è d'accordo con me provo la sensazione di avere torto (Wilde)
I dream popcorn (M/a)
VERA DONNA (ABSL)
Petulante tecnofila (EM)


NON SPEDITEMI NULLA SENZA AVVISARE!
Meglio mail che mp. Grazie.
Rispondi